Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parliament voted unanimously to bring him here.

Traduction de «parliament voted unanimously to bring him here » (Anglais → Français) :

Parliament voted unanimously to bring him here.

Le Parlement a voté à l'unanimité pour qu'il puisse venir au Canada.


I would like to express my sincere gratitude to him and his staff for all of the work that they have done, which has been crucial in developing the bill. On March 12, the House of Commons voted unanimously to adopt a New Democratic motion that called on the government to bring forward legislation within six months to amend the Elections Act in the way that the bill seeks to do.

Le 12 mars dernier, la Chambre des communes a voté à l'unanimité en faveur d'une motion du NPD qui demandait au gouvernement de présenter, dans un délai de six mois, une mesure législative apportant à la Loi électorale les modifications proposées dans le projet de loi.


However, here in Canada, our government, along with other members of Parliament, voted unanimously to use the Vancouver Olympics to market the commercial seal hunt, a dying $500,000 industry that is more about days gone by than about the bright, exciting industries of tomorrow.

Au Canada toutefois, les ministériels et d'autres députés ont voté, à l'unanimité, en faveur de l'utilisation des Jeux olympiques de Vancouver comme tribune pour promouvoir la chasse au phoque commerciale, une industrie de 500 000 $ qui est à l'agonie, une industrie qui est tournée vers le passé et qui n'a rien à voir avec les industries prometteuses et dynamiques de l'avenir.


As I said yesterday, I agree with the deputy leader of the opposition. A few days ago, on television, he said that the fundamental question here is whether a financial incentive was offered to a member of the Parliament of Canada to convince him to change his vote.

Comme je l'ai dit hier, je suis d'accord avec le chef adjoint de l'opposition: il y a quelques jours, à la télévision, il a indiqué que la question fondamentale ici était de savoir si l'on avait offert une incitation financière à un membre du Parlement canadien afin de lui faire changer son vote.


– (HU) Mr President, Mr Vice-President, a year ago the European Parliament voted here in Strasbourg at first reading on the financing of the GALILEO programme, and on the whole it unanimously supported the programme.

- (HU) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, il y a un an, le Parlement européen a voté ici, à Strasbourg, en première lecture, le financement du programme Galileo et il a dans l’ensemble soutenu le programme à l’unanimité.


– (HU) Mr President, Mr Vice-President, a year ago the European Parliament voted here in Strasbourg at first reading on the financing of the GALILEO programme, and on the whole it unanimously supported the programme.

- (HU) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, il y a un an, le Parlement européen a voté ici, à Strasbourg, en première lecture, le financement du programme Galileo et il a dans l’ensemble soutenu le programme à l’unanimité.


We in this Parliament vote every year for budgetary appropriations in accordance with our own political debate and the interests that we believe our electors bring to this Chamber, and that is why we are here.

Nous, députés européens, votons chaque année pour des crédits budgétaires en tenant compte de notre propre débat politique et des intérêts de nos électeurs qu’il nous semble devoir défendre, raison pour laquelle nous sommes ici.


And I recall that as Italy’s Prime Minister, a vote of no confidence was brought against him by Parliament and also by those political groups which – and I do not know how they have the nerve, the cheek – have become turncoats and have willingly voted for him here after having voted against him in Rome.

Je vous rappelle encore que lorsqu’il occupait le poste de président du Conseil italien, il s'est vu retirer la confiance par le parlement italien et certaines forces politiques qui, tournant casaque, sont disposées ici à voter en sa faveur - je ne sais avec quelle audace ou avec quel courage - après s’être opposées lui à Rome.


Everybody would have voted for him and the vote would probably have been unanimous, but that would have constituted a genuine, democratic selection of candidates and therefore of Members of the European Parliament to this Convention.

Il ne lui aurait manqué aucune voix, il aurait probablement fait l'unanimité, mais cela aurait été un véritable choix démocratique des candidats et donc des représentants du Parlement européen à cette Convention.


Mr. John Maloney (Erie—Lincoln, Lib.): Mr. Speaker, I have the honour to present a petition pursuant to Standing Order 36 from residents of my riding echoing some of the petitions filed here this morning bringing to the attention of the House that one in five Canadian children are living in poverty and that in November 1989 parliament unanimously passed a motion to eliminate child poverty by the year 2000.

M. John Maloney (Erie—Lincoln, Lib.): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, j'ai l'honneur de présenter une pétition qui provient de résidents de ma circonscription et qui se fait l'écho de certaines des pétitions déposées ici ce matin en attirant l'attention de la Chambre sur le fait qu'un enfant canadien sur cinq vit dans la pauvreté et qu'en novembre 1989, le Parlement a adopté à l'unanimité une motion pour éliminer la pauvreté chez les enfants d'ici l'an 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament voted unanimously to bring him here' ->

Date index: 2024-07-26
w