Can you explain to the committee the perception, if it is a perception — or the reality, if it is a reality — that a change has taken place from where everyone was part of these discussions, and now we are to a point where an important player, namely, the Government of Newfoundland and Labrador and the people of Newfoundland and Labrador, are now raising concerns about what has transpired?
Tous les intervenants ont participé à ces discussions, et, à présent, nous en sommes rendus à un point où des acteurs importants, à savoir le gouvernement et la population de Terre-Neuve-et-Labrador, soulèvent des préoccupations à propos de ce qui s'est passé. Voulez-vous indiquer aux membres du comité s'il s'agit là d'une perception ou s'il s'agit de la réalité?