Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "price shock had gone " (Engels → Frans) :

We had much less fuel consumption in the transportation sector until about 1983, but then, since the price shock had gone away, we got tired of doing that.

Dans le secteur du transport, la consommation de carburant est restée faible jusqu'à environ 1983, après quoi, après la dissipation du choc des prix, nous nous sommes fatigués de cette situation.


Let me just tell you what happened in the last full hearing we had, which involved a company called ICN Pharmaceuticals Inc. The board found that not only had the price been excessive for a number of years—it had gone up 300%, and therefore they had to repay that entire amount of money and reduce their price—but it had also been a policy of the company to deliberately do this.

Permettez-moi tout d'abord de vous dire ce qui s'est passé lors de la dernière audition complète que nous avons tenue et qui intéressait une société du nom de ICN Pharmaceuticals Inc. Le conseil d'examen a jugé que non seulement le prix avait été excessif pendant plusieurs années—il avait augmenté de 300 p. 100, et la société a donc dû rembourser tout le montant d'argent et réduire son prix—mais que cela avait été la politique de la compagnie d'imposer délibérément des prix excessifs.


If Canadians knew that members of the military who served our country so courageously are being treated this way for the kinds of misconduct I have referred to, I think some of them would be in shock, as I was when I read the bill and what had gone on over the last 10 years in this regard.

Si les Canadiens savaient que des militaires ayant si bravement servi notre pays sont traités de cette façon pour les types d'écarts de conduite dont je viens de parler, je pense que plusieurs d'entre eux seraient en état de choc, comme je l'étais en lisant le projet de loi et ce qui s'était passé au cours des quelque 10 dernières années à ce sujet.


– (DE) The uprisings in the Maghreb have already had their impacts in Europe – in the form of boats packed with refugees, falling share prices and price shocks at filling stations, with the EU naively having anticipated only the last of these, at most.

– (DE) Les soulèvements dans les pays du Maghreb ont déjà eu des répercussions en Europe - prenant la forme d’un afflux de bateaux de réfugiés, d’une chute du prix des actions et d’une envolée des prix aux stations-service. Naïvement, l’UE n’a anticipé que la dernière de ces conséquences, et encore.


The first point I would like to make relates to the precedent of the oil price shocks in the 1970s, when a substantial increase in real terms had a big effect on the economy, but the world financial markets coped with those changes and the recessionary effects were relatively short-lived.

Le premier point que je voudrais soulever concerne le précédent des chocs pétroliers des années 70, lorsqu’une augmentation brutale en termes réels a eu un effet important sur l’économie. Les marchés financiers mondiaux ont réussi à faire face à ces changements et les effets récessionnistes n’ont été que de courte durée.


However, in view of the time that had gone by, it was recognized that WestJet had become an established player in that market, notwithstanding these pricing allegations.

Toutefois, vu le laps de temps écoulé, il a été reconnu que WestJet était devenu un joueur établi sur le marché, et ce malgré les allégations concernant les prix.


Just to mention one factor, the euro area has gone through a sequence of energy price shocks with only limited and short-lived impact on inflation expectations.

Ainsi, pour ne citer qu'un seul élément, bien qu'ayant traversé une série de chocs des prix de l'énergie, la zone euro n'a subi qu'un impact réduit et limité dans le temps en termes d'anticipations inflationnistes.


Disregarding Soviet and Hungarian censorship, as well as the personal risk he was taking, he wrote to his Hungarian friend Gyula Illyés, author of a dramatic poem entitled 'A sentence on tyranny': 'Whom can I possibly tell how saddened and shocked I am by the resurgence of inhuman atrocities, which we thought had gone for ever '.

Faisant fi de la censure soviétique et hongroise, ainsi que du risque personnel qu'il encourait, il écrivait à son ami hongrois Gyula Illyés, auteur d'un poème dramatique intitulé "Une phrase sur la tyrannie" : "Je ne saurais exprimer à quel point je suis attristé et choqué par la résurgence d'atrocités inhumaines, que nous pensions à jamais révolues..".


Disregarding Soviet and Hungarian censorship, as well as the personal risk he was taking, he wrote to his Hungarian friend Gyula Illyés, author of a dramatic poem entitled 'A sentence on tyranny': 'Whom can I possibly tell how saddened and shocked I am by the resurgence of inhuman atrocities, which we thought had gone for ever '.

Faisant fi de la censure soviétique et hongroise, ainsi que du risque personnel qu'il encourait, il écrivait à son ami hongrois Gyula Illyés, auteur d'un poème dramatique intitulé "Une phrase sur la tyrannie" : "Je ne saurais exprimer à quel point je suis attristé et choqué par la résurgence d'atrocités inhumaines, que nous pensions à jamais révolues..".


On Tuesday, workers were shocked to hear the Minister of Finance boast that the unemployment rate had gone from 11.2% in 1993 to under 9% in 1997.

Les travailleuses et les travailleurs ont sursauté, mardi dernier, lorsqu'ils ont vu le ministre des Finances se vanter que le taux de chômage était passé de 11,2 p. 100 en 1993 à moins de 9 p. 100 en 1997.




Anderen hebben gezocht naar : since the price shock had gone     had the price     tell you what     years—it had gone     shock     canadians knew     what had gone     prices and price     price shocks     maghreb have     oil price     oil price shocks     notwithstanding these pricing     time     had gone     energy price     energy price shocks     area has gone     saddened and shocked     thought had gone     workers were shocked     shocked to hear     rate had gone     price shock had gone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'price shock had gone' ->

Date index: 2022-10-23
w