The Atlantic fisheries policy is proposing that such fleets could come before DFO and say that there are a majority of them in this fleet who no longer want to be bound by owner-operator and fleet separation, that, just like the processors, they want to own the licences outright, as companies.
La politique sur les pêches de l'Atlantique prévoit que ces flottilles pourraient se présenter devant le MPO pour faire valoir qu'une majorité des membres de la flottille ne souhaitent plus être liés par la politique sur les pêcheurs-propriétaires et sur la séparation de la flottille et que, à l'instar des transformateurs, elles veulent être les propriétaires à part entière de leurs permis, en tant que sociétés.