Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proved that commissioner frattini gave " (Engels → Frans) :

Senator Day: We seem to be going over already plowed ground here, but Deputy Commissioner Martin gave the committee those statistics that we have discussed with you.

Le sénateur Day : Nous avons peut-être l'impression de revenir sur des sujets déjà examinés, mais le commissaire adjoint Martin a fourni au comité les statistiques dont nous avons discuté avec vous.


Mr. Speaker, I will say that Commissioner Wells gave compelling testimony at committee.

Monsieur le Président, je dirai que le commissaire Wells a certainement donné un témoignage convaincant au comité.


The resolution criticises only one point; that is, that it can be proved that Commissioner Frattini gave the public incorrect information on a specific point of European law.

La résolution ne dénonce qu'une seule chose: le fait avéré que le commissaire ait fourni au grand public des informations inexactes quant à un point précis de la législation européenne.


Finally, it is my pleasure to remind the House that the Information Commissioner herself gave an A, the highest grade in access to information, to the CBC.

Enfin, j'ai le plaisir de rappeler à la Chambre que la commissaire à l'information elle-même a délivré la note A, soit la meilleure note à Radio-Canada en matière d'accès à l'information.


Before Assistant Commissioner Rogerson gave his opening statement, you gave an opening statement in which you set out the e-mail exchanges that showed how you came to believe that Staff Sergeant Frizzell was removed for health reasons, which is what you told the committee on February 21.

Avant que le commissaire adjoint Rogerson fasse sa déclaration préliminaire, vous avez fait une déclaration préliminaire dans laquelle vous avez parlé de l'échange de messages électroniques qui montraient comment vous en étiez arrivée à croire que le sergent d'état-major Frizzell était parti pour des raisons de santé, comme vous l'avez déclaré au comité le 21 février.


We know, too, Commissioner Frattini, that you and your fellow Commissioner Mr Rehn are strongly supportive of this process, but it is proving tough going and several Member States are standing in the way.

Nous savons aussi, Monsieur Frattini, que votre collègue M. Rehn et vous-même êtes de fervents défenseurs de ce processus, mais il s’avère difficile et plusieurs États membres font obstruction.


All of this has already emerged from certain elements of the Council of Europe investigation. Commissioner Frattini quite rightly calls on us to look into these events more thoroughly because we have to be able to prove them.

C’est ce que certains éléments de l’enquête du Conseil de l’Europe nous montrent déjà et M. Frattini nous demande, à juste titre, d’approfondir ces événements parce que nous devons en arriver à les prouver.


– (PL) I wish to address my remarks to Commissioner Frattini, who gave a very good introduction to this debate.

- (PL) Je voudrais adresser mes remarques au commissaire Frattini, qui a introduit ce débat de manière excellente.


– (PL) I wish to address my remarks to Commissioner Frattini, who gave a very good introduction to this debate.

- (PL) Je voudrais adresser mes remarques au commissaire Frattini, qui a introduit ce débat de manière excellente.


A frisk search of a traveller would be conducted in the following circumstances: if the officer suspects that the person is carrying anything that would present a danger to human life or safety, and/or if the officer suspects that the traveller is carrying anything that would prove he or she gave a false or deceptive answer to the officer's questions.

Tout voyageur dont le contrôleur soupçonne d'avoir a en sa possession une chose qui constitue une menace à la vie ou à la sécurité de quiconque ou s'il soupçonne que ce voyageur a en sa possession une chose permettant d'établir qu'il a donné une réponse fausse ou trompeuse aux questions de l'agent, sera soumis à une fouille par palpation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proved that commissioner frattini gave' ->

Date index: 2023-12-25
w