Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quebec has only gotten worse since » (Anglais → Français) :

The situation has only gotten worse since.

La situation n'a fait que se détériorer depuis lors.


Not only have service improvements promised by the BVD not been met; their service has actually gotten worse since cost recovery was introduced.

Les améliorations de service promises par le BMV ne se sont pas concrétisées; la qualité du service s'est en réalité dégradée depuis l'instauration du régime de recouvrement des coûts.


– Mr President, when I was first elected to this House eleven years ago, it was regarded as somewhat eccentric, verging on embarrassing – particularly even within the EPP I have to say – that I frequently raised the issue of Christian persecution in the Islamic and Communist worlds, which I regret has only got worse since then.

– (EN) Monsieur le Président, quand j’ai été élu pour la première fois à cette Assemblée il y a onze ans, on considérait comme quelque peu extravagant, presque embarrassant - même au sein du PPE notamment, je dois le dire - que je soulève fréquemment la question de la persécution des chrétiens dans les pays islamiques et communistes, persécution qui malheureusement n’a fait qu’empirer depuis lors.


In my mind, the situation in Quebec has only gotten worse since then.

À mon avis, la situation n'a fait qu'empirer pour le Québec depuis lors.


Since then, things have, in fact, only got worse.

Depuis lors, les choses n’ont fait, en effet, qu’empirer.


The better ones are those which have been here for a long time now, and the worse ones are those which have only been here since 2004.

Les meilleurs sont ceux qui sont ici depuis longtemps maintenant, et les pires ceux qui n’y sont que depuis 2004.


What is most disconcerting and alarming is that, since the Annapolis Agreements, Israeli policy has only become worse, stricter and tougher.

Le plus déconcertant et le plus alarmant est que, depuis les accords d’Annapolis, la politique israélienne n’a fait qu’empirer, pour devenir plus sévère et plus inflexible.


The update report demonstrated that despite investments made primarily by provincial governments, the state of the national highway system has gotten worse since 1988.

Le document de mise à jour démontrait qu'en dépit d'investissements, principalement, de la part des gouvernements provinciaux, l'état du réseau routier national s'est détérioré depuis 1988.


Since then, things have only got worse.

Depuis lors, les choses n’ont fait qu’empirer.


This situation has gotten worse since the election of the present Liberal government, which is trying to further centralize decision making in Ottawa.

Ceux-ci se perpétuent et s'aggravent depuis l'élection du gouvernement libéral actuel qui tente de centraliser la prise des décisions à Ottawa et de le faire toujours davantage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quebec has only gotten worse since' ->

Date index: 2024-08-05
w