Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quite quickly then " (Engels → Frans) :

Mr. Howard Hilstrom: We'll move along quite quickly, then.

M. Howard Hilstrom: Nous irons donc vite.


Still when an EI representative phones the employer to confirm how many hours the employee has worked, the discrepancy becomes evident quite quickly. The employee is then penalized for having submitted a fraudulent claim.

Or, lorsque le représentant de l'assurance-emploi téléphone à l'employeur pour confirmer le nombre d'heures de travail effectuées par l'employé, on constate rapidement l'écart et l'employé est pénalisé parce qu'il a présenté une demande comportant de faux renseignements.


If they go to an elevator and they get a grade that they are not happy with, then they will do something about that quite quickly.

S'ils vont à un silo et ne sont pas satisfaits du grade qu'on leur attribue, alors ils réagiront très rapidement.


First, they can escalate quite quickly when you don't really know what you're doing and you have to actually build it in real life, and then each successive iteration can go down quite radically.

Tout d'abord, les coûts peuvent grimper rapidement si vous ne savez pas vraiment ce que vous faites et si vous devez bâtir votre système de toutes pièces, puis ensuite le coût de chaque itération successive peut radicalement baisser.


In fact, if the two countries that failed to ratify the Constitution did so for reasons quite different to those regarding the constitutional text, then it is really a question of moving more quickly on practical policies capable of changing Europe’s image for the better.

En réalité, si les deux pays qui n’ont pas ratifié la Constitution ont procédé de la sorte pour des raisons sans rapport avec le texte constitutionnel, il importe réellement de passer plus rapidement à des politiques pratiques capables de changer l’image de l’Europe dans le bon sens.


At that time it was thought it would be brought forward quite quickly, and then could be amended if necessary, as part of the more wide-ranging debate about the Rules we are currently engaged in.

À cette époque, on pensait qu'il serait présenté très rapidement et pourrait ensuite être amendé si nécessaire, dans le cadre du plus vaste débat sur le règlement dans lequel nous sommes maintenant engagés.


I would like to ask you then, to determine the views of the Members of the Council, to see if one or more Member States might be interested in organising this kind of Summit quite quickly.

Je me permets donc de vous inviter à examiner les réactions des membres du Conseil pour voir si concrètement un État ou plusieurs États ne seraient pas intéressés à organiser rapidement un tel sommet.


According to the descriptions of my colleagues, the events in El Salvador are dramatic and we have heard many speakers state quite correctly that if the question being asked here is how quick and efficient our aid is, then in the case of this natural catastrophe it does actually seem to be arriving quickly, our initial assistance I mean.

D'après les descriptions de mes collègues, les événements qui se sont déroulés au Salvador sont dramatiques et nous en avons eu un bon aperçu par plusieurs orateurs. Lorsque l'on pose ici la question de l'efficacité et de la rapidité de l'aide européenne, il semble que dans le cas de cette catastrophe naturelle, l'aide d'urgence soit parvenue rapidement.


Senator Milne: Then you will be unable to answer my next question, as well, because in this budget it was the stimulus package, which was the whole idea of this ministerial order to get things going quite quickly.

Le sénateur Milne : Vous ne pourrez donc répondre à ma question suivante non plus. Dans ce budget, c'est le plan de relance qui est à l'origine de la décision, de l'idée d'un arrêté pris pour que les choses avancent plus rapidement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite quickly then' ->

Date index: 2023-10-02
w