Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "realize just how strongly " (Engels → Frans) :

Just at the moment, when the American conservative movement, to which the Prime Minister has paid such tribute his entire political career, is suddenly giving its head a shake and realizing just how wrong this path is, how expensive it is, how ineffective it is and how it is not, in fact, achieving any of the results it wants, why is the Prime Minister taking this country down exactly that same path?

Alors que le mouvement conservateur américain, auquel le premier ministre rend hommage depuis le début de sa carrière politique, se rend compte soudainement qu'il s'est engagé dans la mauvaise direction, à quel point son approche est coûteuse et inefficace et, en fait, qu'elle ne donne pas les résultats escomptés, pourquoi le premier ministre est-il en train d'engager le pays exactement dans la même direction?


I do not know where it was spent, but it certainly did not go to the forest industry. In realizing that as a federal government we could have been the sustainer, the lifeblood, the continuance of the forest products industry, the softwood lumber industry, we realized just how much was lost.

En nous rendant compte qu'à titre de gouvernement fédéral, nous aurions pu être le défenseur, l'âme et l'avenir de l'industrie des produits forestiers, de l'industrie du bois d'oeuvre, nous nous rendons compte de tout ce que nous avons perdu.


Only today, we read in the news reports that not even Tony Blair has managed to get the United States to make concessions where climate change is concerned; our American friends are still, lamentably, blocking the way to effective protection against climate change, at a time when we are becoming aware of just how strong the connection is between combating poverty on the one hand and protecting against climate change on the other.

Pas plus tard qu’aujourd’hui, nous pouvons lire dans les journaux que même Tony Blair n’est pas parvenu à convaincre les États-Unis de faire des concessions concernant le changement climatique; nos amis américains continuent malheureusement à faire obstacle à une protection efficace de la Terre contre le changement climatique, à une époque où nous prenons conscience du lien étroit qui existe entre la lutte contre la pauvreté, d’une part, et la protection de la planète contre le changement climatique, d’autre part.


I hope that, one day in this House, my colleagues will realize just how much I have considered this matter, just how balanced my opinion is and just how important it would be, before long, to be able to have a debate on the new realities with regard to evergreening.

J'espère qu'un jour, en cette Chambre, mes collègues sauront combien j'ai examiné cette question, combien mon point de vue est équilibré en la matière et combien il serait important, avant longtemps, que nous puissions avoir un débat sur les nouvelles réalités qui concernent la perpétuation des brevets.


Unfortunately it took the tragedy of Sharm el-Sheikh to show just how strongly the public feels about this and how much we need to finalise a measure that has been inexplicably stuck in the Council since October last year.

Il a malheureusement fallu la tragédie de Sharm el-Sheikh pour montrer combien le public s’intéresse à ce sujet et combien il est nécessaire que nous finalisions une mesure qui est bloquée au Conseil de façon inexplicable depuis octobre de l’année passée.


Unfortunately it took the tragedy of Sharm el-Sheikh to show just how strongly the public feels about this and how much we need to finalise a measure that has been inexplicably stuck in the Council since October last year.

Il a malheureusement fallu la tragédie de Sharm el-Sheikh pour montrer combien le public s’intéresse à ce sujet et combien il est nécessaire que nous finalisions une mesure qui est bloquée au Conseil de façon inexplicable depuis octobre de l’année passée.


That ended up in an interim report and that interim report is now available for all Canadians, not just rural Canadians but also urban Canadians, to look at and to realize just how important rural Canada is to each and every Canadian's life, to realize what we need to do and what issues need to be addressed.

Les résultats de ces rencontres se trouvent dans un rapport provisoire, rapport qui est maintenant à la disposition de tous les Canadiens, pas seulement des Canadiens des régions rurales, mais aussi des Canadiens des zones urbaines, pour qu'ils l'étudient et se rendent compte de l'importance du Canada rural dans la vie de chaque Canadien, pour qu'ils aient une idée de ce que nous devons faire et des problèmes qu'il faut régler.


You also noticed how just how strong expectations of Europe still were.

Vous avez également pu remarquer à quel point l'attente vis-à-vis de l'Europe demeurait forte.


One has only to read the House of Commons Hansard for October 1 to realize just how strongly, enthusiastically even, the government was in favour of the request from Quebec.

Vous n'avez qu'à lire le hansard de la Chambre des communes du 1er octobre pour vous rendre compte à quel point le gouvernement a pris une position ferme, pour ne pas dire enthousiaste, en faveur de la demande du Québec.


We wonder who will agree those structural indicators and just how strong the synthesis report to be produced by the Commission will be.

Nous nous demandons qui conviendra de ces indicateurs structurels et quel sera le degré de synthèse de ce rapport de la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : shake and realizing     just     country down     just how wrong     realized     realized just     not know     aware of just     just how strong     colleagues will realize     will realize just     hope     need to finalise     show just     el-sheikh to show     just how strongly     to realize     not just     noticed how just     realize just how strongly     indicators and just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realize just how strongly' ->

Date index: 2022-03-15
w