Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regard except to start my remarks by saying how critical " (Engels → Frans) :

I do not think I will break them down in detail and comment on them one by one in that regard, except to start my remarks by saying how critical this part of Bill C-19 is.

Je ne ferai pas d'analyse détaillée des motions en commentant chacun de leurs divers aspects; je commencerai plutôt par dire à quel point cette partie du projet de loi C-19 nous paraît essentielle.


I would like to start my remarks by saying how encouraged we are, not only by the actions taken over the last few months by the federal government but also, again, by the philosophy and plans outlined yesterday by the Hon. Paul Martin.

J'aimerais d'abord commencer par dire combien nous sommes encouragés non seulement par les mesures que le gouvernement fédéral a prises au cours des derniers mois, mais aussi par les principes et les plans exposés hier par l'honorable Paul Martin.


Let me start by saying how pleased and proud I am of my colleague, our trade critic, the member of Parliament for Vancouver Kingsway.

Je tiens tout d'abord à souligner à quel point je suis content et fier de mon collègue, notre porte-parole en matière de commerce, le député de Vancouver Kingsway.


I would, however, like to start by saying that I hope the President will convey my remarks to Parliament’s Bureau regarding how this process is advancing.

Quoi qu’il en soit, je voudrais commencer par dire que j’espère que le président transmettra au Bureau du Parlement mes observations sur les progrès accomplis.


I must start out by saying, as I did in my remarks when the chief whip of the official opposition brought forward this motion, that I am actually quite disappointed, disturbed, and a little annoyed by the tactics employed by the official opposition in this regard.

Je dois dire d'entrée de jeu, comme je l'ai fait dans mes observations lorsque la whip en chef de l'opposition officielle a présenté cette motion, que je suis très déçu, troublé et quelque peu ennuyé par les tactiques qu'emploie l'opposition officielle à cet égard.


Dr. Phillipson, when you talked about the critical dates for funding, how soon do we as a nation have to provide that stability, so that people who are working in these professions say that if the door closes I might as well go to another country and set up shop there, or take my kids and start them in school next year somewhere else?

Monsieur Phillipson, quand vous parliez des dates critiques de financement, quand devons-nous, en tant que pays, assurer cette stabilité, pour que les gens qui travaillent dans ces professions puissent dire que si la porte se ferme je ferais aussi bien de choisir un autre pays pour m'y installer, ou d’emmener mes enfants ailleurs pour leur faire commencer là-bas une nouvelle année scolaire?


Against this background, my group thinks it essential to increase the allocation to LIFE and unreservedly supports Mrs Lienemann’s proposal to increase the budget to EUR 850 million, since we know, and I think it bears saying, how high the expectations of our fellow citizens on environmental matters are and how excessively cautious and unacceptable the Council’s compromise regarding the budget for LIFE is, especially as the LIFE programmes show exception ...[+++]

Dans ce contexte, mon groupe considère qu’il est vital d’augmenter la dotation de LIFE et soutient sans réserve la proposition de Mme Lienemann de porter le budget à 850 millions d’euros, car nous savons - je crois qu’il faut le dire - combien est forte l’attente de nos concitoyens en matière d’environnement et combien est frileux et inacceptable ce compromis du Conseil concernant le budget LIFE, d’autant que les programmes LIFE on ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regard except to start my remarks by saying how critical' ->

Date index: 2022-05-31
w