Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remain here europe » (Anglais → Français) :

But naturally, alongside this home market, the UK will remain an important market for many of you, and I understand the concern which is expressed here and throughout Europe about the consequences of Brexit, which we did not want.

Mais, naturellement, à côté de notre marché domestique européen, le Royaume-Uni restera un marché important pour beaucoup d'entre vous, et je comprends les inquiétudes qui s'expriment ici et partout en Europe sur les conséquences d'un Brexit que nous n'avons pas souhaité.


However, to ensure that human resources remain here, Europe must focus on the following aspect: making researchers attractive offers, proposals which they cannot refuse.

Cependant, pour garantir que les ressources humaines restent ici, l’Europe doit se focaliser sur l’aspect suivant: faire des offres plus attrayantes aux chercheurs, des propositions qu’ils ne peuvent pas refuser.


Here too, Europe must remain a symbol of hope.

Ici aussi, l'Europe doit rester un symbole d'espoir.


However, the following question remains to be answered here: why did we need to get to this point at all and why, as I mentioned a short time ago, did the safest units in Europe, declared as such not by anyone, but by the most prestigious agency, the International Atomic Energy Agency, need to be closed?

Toutefois, la question suivante reste toujours sans réponse: pourquoi en sommes-nous arrivés là et pourquoi, comme je l’ai évoqué il y a quelques instants, les réacteurs les plus sûrs d’Europe, désignés comme tels non pas par une organisation quelconque, mais par l’agence la plus prestigieuse, l’Agence internationale de l’énergie atomique, doivent-ils être fermés?


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, faced with the extremely serious crisis that is affecting the car sector from the US to our continent, Europe has a very clear choice: either to remain inactive and observe this collapse in demand and production, the effects of which we cannot even calculate today, in the name of an abstract consistency with a theoretical model of market liberalism, with total respect for competition, as some voices have urged here today, or ...[+++]

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, face à la crise extrêmement grave qui touche le secteur automobile depuis les États-Unis jusqu’à notre continent, le choix qui se pose à l’Europe est clair. Pour respecter un modèle théorique de libéralisme de marché et de concurrence absolue, elle peut, comme certains l’ont préconisé aujourd’hui au sein de ce Parlement, rester inactive et assister à cet effondrement de la demande et de la production, un effondrement dont il n’est même pas possible d’estimer les conséqu ...[+++]


As long as we have this philosophy in Europe that awards European prizes to people who boast, when presenting their companies’ performance figures at press conferences, of having made billions throughout Europe on which they do not pay any taxes in Europe, because their profits are European and not national and are therefore exempt from national taxation, and as long as we continue to put tens of thousands out of work to perpetuate this state of affairs and maintain our shareholders’ profits – as long as this ...[+++]

Aussi longtemps que l'Europe gardera une philosophie qui décerne des prix européens à ceux qui se vantent, lorsqu'ils présentent les chiffres de leurs entreprises à des conférences de presse, d'avoir fait des milliards de bénéfices en Europe sans payer d'impôts en Europe parce que ces bénéfices sont européens et donc exonérés des impôts nationaux, et aussi longtemps que nous continuerons à mettre des dizaines de milliers de personnes au chômage pour maintenir cette situation et préserver les bénéfices de nos actionnaires, aussi longte ...[+++]


Ulla Schmidt, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, honourable Members, I thank you for giving me the opportunity to address you here today, and Mr Andrejevs, too, for presenting his report, which makes it plain that HIV/AIDS remains a dangerous illness, which, although we often – and rightly – think of it as associated with Africa, is also an issue for our own continent of Europe.

Ulla Schmidt, présidente en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, honorables députés, je vous remercie de me donner l’occasion de m’adresser à vous aujourd’hui et je remercie également M. Andrejevs pour le rapport qu’il a présenté et qui fait bien comprendre que le VIH/sida reste une maladie dangereuse qui, bien que nous l’associions souvent - et à juste titre - à l’Afrique, est aussi une question qui concerne notre propre continent européen.


But perhaps the most positive aspect of the development of the Politecnico has been its ability to open itself up to comparison and dialogue with other organisations, its determination not to remain a lighthouse cut off from the rest of society but to establish profitable links with institutions and bodies throughout Europe, indeed throughout the world. I am thinking here, for example, of its relationship with the Enserg, Grenoble, ...[+++]

Mais l'aspect le plus positif de l'évolution de l'École polytechnique a peut-être été sa capacité à s'ouvrir à la comparaison et au dialogue avec d'autres réalités, à ne pas rester un phare isolé mais à nouer au contraire des relations utiles avec des institutions et des organismes de toute l'Europe, et même du monde entier: je pense par exemple aux rapports avec l'Institut national polytechnique de Grenoble et les autres universités du consortium européen Cluster, au mast ...[+++]


I do not want to go into all the arguments here, but my conclusions are simple enough : * We want and need a continuing US military presence in Europe. * NATO should remain the central focus, though it can fulfil its role at lower levels of manpower and armaments.

Je n'aborderai pas tous les arguments à ce sujet, mais mes conclusions sont très simples : * nous voulons la poursuite de la présence militaire américaine en Europe et nous en avons besoin; * l'OTAN devrait rester le noyau central, bien qu'elle puisse remplir son rôle avec des effectifs et des armements plus réduits.


We are looking forward to your testimony and your analysis about where we are and where we should be going, especially as Canada remains an outsider in the discussion because of the decisions by our government to support ballistic missile defence in Europe and in America but not here in Canada.

Nous avons hâte d'écouter votre témoignage et de connaître votre analyse de la situation actuelle et de ce qu'il faudrait faire, d'autant plus que le Canada reste en marge du dialogue puisque le gouvernement a choisi d'appuyer la défense antimissile balistique en Europe et aux États-Unis, mais pas sur son territoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remain here europe' ->

Date index: 2021-11-28
w