Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reports received such scant attention " (Engels → Frans) :

The former commissioner, John Grace, observed that his annual reports received such scant attention by this committee that they might as well have been sent by rocket to the moon.

L'ancien commissaire, John Grace, avait fait remarquer que ses rapports annuels recevaient tellement peu d'attention du comité qu'il aurait aussi bien fait de les expédier vers la lune.


It is a far greater problem than suggested by the scant attention it has received.

C'est un problème beaucoup plus important qu'on pourrait le croire étant donné le peu d'attention qu'on y accorde.


It is a pity that this report gives it such scant attention and deals with it in terms which show excessive sensitivity to African regimes.

Il est dommage que ce rapport lui accorde si peu d’attention et traite de ce sujet en des termes qui démontrent une diplomatie excessive face aux régimes africains.


– (DE) Mr President, I, too, regret that such scant attention is being paid to what is on the table here, but presumably for different reasons from most of you.

- (DE) Monsieur le Président, je déplore moi aussi que l’on accorde si peu d’attention au document à l’examen, mais vraisemblablement pour des raisons différentes que celles de la plupart d’entre vous.


It is an omission that this value should be given such scant attention in this report.

Que ce rapport prête à peine attention à cette valeur est une lacune.


When Dr. Thomas Gunton of Simon Fraser University and I co-authored this model, we could scarcely have hoped that it would receive such solid support and that we would find it before committee a scant 18 months after we released that report.

Lorsque Thomas Gunton, de l'Université Simon Fraser, et moi avons élaboré conjointement ce modèle, nous pouvions difficilement espérer qu'il recevrait un appui aussi solide et que nous nous retrouverions devant un comité à peine 18 mois après sa publication.


Given the financial clout of this industry, with turnover in excess of EUR 10 billion, and its vital contribution to the food supply in the EU, I am surprised – with all due respect, Mr Fischler – that the Green Paper on the future of the common fisheries policy pays such scant attention to this sector, especially when the statistics are as follows.

Si l’on considère le poids économique de ce secteur, d’une production supérieure à 10 milliards d’euros, et sa contribution primordiale à l’approvisionnement alimentaire au sein de l’UE, l’on ne peut que s’étonner - je vous prie de m’en excuser, Monsieur Fischler - de la faible attention qu’accorde à ce secteur le Livre vert sur l’avenir de la politique commune de la pêche, ainsi que le démontrent les éléments qui suivent.


Another element of the economy that, once again, received scant attention in the Speech from the Throne is the entire agricultural sector.

Le secteur agricole dans son ensemble est un autre élément de l'économie qui, encore une fois, n'a bénéficié que d'une attention minime dans le discours du Trône.


It is regrettable that, due to the procedure, the report has received such unfavourable attention in this plenary session.

Il est regrettable que la procédure ait attiré sur lui une attention aussi défavorable en assemblée plénière.


I recognize that this is a Reform motion and it has been the history of this government that motions from parties other than the Liberal Party have received very scant attention.

Je reconnais qu'il s'agit ici d'une motion du Parti réformiste et que le gouvernement a l'habitude d'accorder très peu d'importance aux motions proposées par des partis autres que le Parti libéral.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reports received such scant attention' ->

Date index: 2021-02-18
w