Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "response here but the equity position is much stronger today " (Engels → Frans) :

I'm generalizing a bit in my response here, but the equity position is much stronger today than it was 10 years ago.

Je généralise un peu, mais la valeur est nettement plus forte aujourd'hui qu'elle l'était il y a dix ans.


I'm inviting him here today to take a much stronger position and to actually make it clear that Canada does not support the military component of Plan Colombia; that we instead believe that there should be far greater emphasis on social and economic support; and that we recognize that some of the implications of Plan Colombia have nothing to do with drugs and everything to do with an American military agenda directed at the guerrilla forces in the south.

Je l'invite aujourd'hui à adopter une position beaucoup plus ferme, à dire clairement que le Canada n'appuie pas la dimension militaire du plan Columbia; que nous croyons qu'il faudrait plutôt mettre l'accent sur le développement socio-économique; que le plan Columbia, à certains égards, vise non pas à favoriser la lutte antidrogue, mais plutôt à promouvoir la stratégie militaire américaine contre les bandes de partisans stationnées dans le Sud.


Much has been said here today, but I think one thing that is very clear to me and that was left with all of us is the fact that the Canadian Alliance has proved that it does not understand the issue of pay equity, which is a very important issue for women.

Beaucoup de choses ont été dites ici aujourd'hui, mais il en est une qui est pour moi très claire et que tous auront notée, et c'est le fait que l'Alliance canadienne a prouvé qu'elle ne comprend pas la question de l'équité salariale, une question très importante pour les femmes.


Had we been founder members of the Euro Zone – which we should have been – we would have been in a much stronger position today.

Si nous avions été l’un des membres fondateurs de la zone euro - et nous aurions dû l’être - nous serions en bien meilleure posture aujourd’hui.


I think five years ago people hadn't thought too much about judicial activism, but as you've already stated, with the increase, the charter, the courts stepping in and saying we have a responsibility here—perhaps not only to interpret law but to step in to make some fairly significant suggestions as to certain rights that they see being missed out—we have much more judicial activism ...[+++]

Il me semble qu'il y a cinq ans, les gens n'avaient pas vraiment réfléchi au militantisme judiciaire, mais comme vous l'avez dit, avec le développement, la Charte et l'intervention des tribunaux qui affirment leurs responsabilités—qui ne se limitent peut-être pas à l'interprétation de la loi, mais qui obligent les juges à formuler d'importantes propositions quant à certains droits qui auraient été négligés par le législateur—on constate beaucoup plus de militantisme judiciaire qu'autrefois.


Ever mindful of my responsibilities as a representative of the Presidency, rather than speaking as a partisan figure here today, I would respectfully suggest that those inaccuracies are perhaps not so much technological as ideological.

- (EN) N’oubliant pas mes responsabilités en tant que représentant de la présidence et ne prenant pas aujourd’hui la parole en cette Assemblée au nom d’un parti, je suggérerais avec tout le respect qui vous est dû que ces imprécisions sont peut-être moins technologiques qu’idéologiques.


We should say quite openly and in all honesty that what is at stake here is the Europe we as Members of Parliament must fight to achieve. If, as Mr Schulz said today, Turkey reforms itself, if it changes its position on human ...[+++]

Nous devrions dire en toute honnêteté et en toute franchise que, ce qui est en jeu ici, c’est l’Europe que nous, députés européens, devons nous efforcer de façonner. Si, comme l’a dit M. Schulz aujourd’hui, la Turquie procède à des réformes, si elle adopte une autre position vis-à-vis des droits de l’homme, de Chypre, de la question des frontières, de la coopération régionale - si c’est cette Turquie-là qui rejoint l’Union européen ...[+++]


Having dependable service and knowing there is a vision and a plan for Canada's aviation industry, is clearly within the mandate, the responsibility and the duty of the federal government (1625) While we are debating the bill today I absolutely want to add my voice to the others who are calling on the government to take a much stronger position ...[+++]

Que les gens puissent compter sur un service fiable et savoir qu'il existe une vision et un plan pour l'industrie canadienne du transport aérien, cela fait clairement partie du mandat, de la responsabilité et du devoir du gouvernement fédéral (1625) Tandis que nous discutons de ce projet de loi aujourd'hui, je tiens absolument à ajouter ma voix à celles des autres qui invitent le gouvernement à prendre une position beaucoup plus ferme concernant l'avenir de nos compagnies aériennes.


The Council is not even in fact represented from an administrative point of view, and if it has already reached a common position without waiting to hear of Parliament’s position, then it is also a matter here of putting the question of a new culture of responsibility and of better co-operation very much higher up on the agenda ...[+++]

Le Conseil n'est même plus représenté officiellement par un membre de son administration et lorsqu'il adopte une position commune sans attendre la position du Parlement, il convient, d'une manière plus décidée, d'inscrire à l'ordre du jour des discussions publiques en Europe la question d'une nouvelle culture de la responsabilité et d'une meilleure collaboration.


On the other hand, I have to say how much we regret that the Council and, especially, the Commission, have put us in such a difficult position. They have presented us with a text which, as originally drafted, bypassed Parliament and denied us the right to exercise our responsibilities as a budgetary authority. No account was taken of Parliament’s repeated statements on the need for much mor ...[+++]

Je dois également exprimer notre regret car le Conseil et, surtout, la Commission nous ont placés dans une position difficile, en nous présentant pour approbation un texte qui, dans sa forme initiale, ignorait le Parlement et nous privait du plein exercice de nos responsabilités en tant qu'autorité budgétaire, allant même jusqu'à ignorer que ce Parlement s'est prononcé à plusieurs reprises sur la nécessité d'agir de manière plus én ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'response here but the equity position is much stronger today' ->

Date index: 2022-08-07
w