If I understand the kinds of things that came out of the discussion with the witnesses, the issues that would come up on the acquisition of a bridge or tunnel would include the safety and security of the public, the criminal records of the people who want to acquire it or to whom it might be shifted, and the financial resources and therefore the ability of a company to continue to operate the asset they're taking in a satisfactory way.
D'après les discussions qui ont eu lieu avec les témoins, les facteurs qui seraient être pris en considération lors de l'acquisition d'un pont ou d'un tunnel seraient, entre autres, la sécurité du public, les antécédents criminels des personnes désirant faire l'acquisition de l'infrastructure ou en assurer le contrôle, et les ressources financières — la capacité de celles-ci de gérer et d'exploiter l'actif de manière satisfaisante.