Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "seats keeping restigouche-chaleur liberal " (Engels → Frans) :

[English] I would like to congratulate all the elected MLAs, especially those from my riding: Jean-Paul Savoie, Restigouche West; Edmond Blanchard, Campbellton; Carolle de Ste. Croix, Dalhousie Restigouche East; Albert Doucet, Nigadoo-Chaleur and Alban Landry, Nepisiguit who all won their seats, keeping Restigouche-Chaleur Liberal red.

[Traduction] Je voudrais féliciter tous les députés provinciaux qui ont été élus, surtout ceux de ma circonscription: Jean-Paul Savoie, de Restigouche-Ouest, Edmond Blanchard, de Campbellton, Carolle de Ste. Croix, de Dalhousie-Restigouche-Est, Albert Doucet, de Nigadoo-Chaleur, et Alban Landry, de Nepisiguit, grâce à qui Restigouche-Chaleur est demeuré une région rouge.


Apparently one of them was a campaigner in that extremely successful Liberal campaign in Saskatchewan in 2004 when the Liberals lost virtually all the ground they had and were only able to keep the finance minister's seat.

Apparemment, l'un des deux a travaillé pour la glorieuse campagne des libéraux en Saskatchewan, en 2004, à l'issue de laquelle ces derniers ont perdu à peu près tous leurs comtés, sauf celui du ministre des Finances.


I was shocked to read what the Liberal MP from Restigouche-Chaleur said about the Honourable Mike Harris.

J'ai été choqué de lire ce que le député libéral de Restigouche-Chaleur avait dit au sujet de l'honorable Mike Harris.


Mr. Guy H. Arseneault (Restigouche-Chaleur, Lib.): Mr. Speaker, just a week ago, Frank McKenna led the Liberals to a third victory in a row, forming a majority government.

M. Guy H. Arseneault (Restigouche-Chaleur, Lib.): Monsieur le Président, il y a seulement une semaine, Frank McKenna a mené ses libéraux à une troisième victoire consécutive avec un gouvernement majoritaire.


However, on the issue of the bill before the House, it is interesting to note that it is not the official opposition in Ottawa that asked for the 25 per cent. The Leader of the Opposition in the Quebec National Assembly, who is the leader of the Quebec Liberal Party, proposed that the Quebec National Assembly reiterate its objective of keeping at least 25 per cent of the seats in the Canadian House of Commons for Quebec and call on the Quebec government to make representat ...[+++]

Par contre, sur la question même du projet de loi actuel, il est assez intéressant de voir que ce n'est pas seulement l'opposition officielle à Ottawa qui demandait 25 p. 100. Le chef de l'opposition à l'Assemblée nationale du Québec, qui est le chef du Parti libéral du Québec, a proposé: «Que l'Assemblée nationale du Québec réitère l'objectif de maintenir une représentation québécoise d'au moins 25 p. 100 à la Chambre des communes du Canada et demande au gouvernement du Québec de faire des représentations en ce sens».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seats keeping restigouche-chaleur liberal' ->

Date index: 2024-10-13
w