Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apostil
Bought note
Broker's note
Bull floating rate note
Contract note
Credit Note Information Regulations
Deliver case notes
Draw up rehearsal notes
Drawing up rehearsal notes
ELN
EPN
Equity index participation note
Equity indexed note
Equity participation note
Equity-linked note
Foot-note
Hand over a case note
Hand over a case summary
INFLO
Index-linked note
Inverse FRN
Inverse floater
Inverse floating rate note
Inverse floating security
Inverse floating-rate note
Keep blocking notes
Log blocking notes
Log rehearsal notes
Maintain blocking notes
Maintaining blocking notes
Marginal note
Maximum rate note
Note circulation
Note issue
Notes in issue
Pass on case notes
Postscript
Recommendatory note
Reverse FRN
Reverse floater
Reverse floating rate note
Sale note
Stock-linked note
Write rehearsal notes
Yield curve note

Traduction de «solana and noted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drawing up rehearsal notes | log rehearsal notes | draw up rehearsal notes | write rehearsal notes

rédiger des notes de répétition


log blocking notes | maintaining blocking notes | keep blocking notes | maintain blocking notes

conserver des notes de mise en place


bought note | broker's note | contract note | sale note

note d'achat


hand over a case note | pass on case notes | deliver case notes | hand over a case summary

fournir des notes de cas


apostil | foot-note | marginal note | postscript | recommendatory note

apostille


note circulation | note issue | notes in issue

montant de la circulation fiduciaire


inverse floating-rate note [ inverse floating rate note | inverse FRN | inverse floating security | inverse floater | INFLO | reverse floating rate note | reverse FRN | reverse floater | maximum rate note | yield curve note | bull floating rate note ]

obligation à taux variable inversé [ OTV inversé | OTV à taux inverse ]


equity index participation note [ equity-linked note | equity indexed note | equity participation note | index-linked note | stock-linked note ]

obligation indexée sur actions [ obligation boursière | obligation liée aux valeurs mobilières ]


equity-linked note | ELN | equity indexed note | equity index participation note | equity participation note | EPN | index-linked note | stock-linked note

obligation indexée sur actions | obligation boursière | obligation liée aux valeurs mobilières


Credit Note and Debit Note Information (GST/HST)Regulations [ Regulations Prescribing the Information that is to be Contained in Credit Notes and Debit Notes | Credit Note Information Regulations ]

Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/TVH) [ Règlement concernant les renseignement à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit | Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. Welcomes the achievements of the ESDP/CSDP on the occasion of its tenth anniversary, and notes that the Union launches civil and military operations under the CSDP in response to threats to international and European security; notes that the majority of these missions have been in the field of civilian crisis management; commends the 70 000 or so personnel involved in the 23 missions and operations currently in progress or already completed in the context of the ESDP; commends Mr Javier Solana, hitherto Secretary-General of the ...[+++]

24. se félicite de l'acquis de la PESD/PSDC à l'occasion de son dixième anniversaire et rappelle que l'Union lance des opérations civiles et militaires dans le cadre de la PSDC afin de répondre aux menaces pesant sur la sécurité internationale et sur la sécurité des Européens; constate que la plupart de ces opérations sont des missions de gestion civile des crises; rend hommage aux quelque 70 000 membres du personnel qui ont participé et participent aux 23 missions et opérations de la PESD actuellement en cours ou déjà achevées; rend hommage à M. Javier Solana, ancien s ...[+++]


23. Welcomes the achievements of the ESDP/CSDP on the occasion of its tenth anniversary, and notes that the Union launches civil and military operations under the CSDP in response to threats to international and European security; notes that the majority of these missions have been in the field of civilian crisis management; commends the 70 000 or so personnel involved in the 23 missions and operations currently in progress or already completed in the context of the ESDP; commends Mr Javier Solana, hitherto Secretary-General of the ...[+++]

23. se félicite de l'acquis de la PESD/PSDC à l'occasion de son dixième anniversaire et rappelle que l'Union lance des opérations civiles et militaires dans le cadre de la PSDC afin de répondre aux menaces pesant sur la sécurité internationale et sur la sécurité des Européens ; constate que la plupart de ces opérations sont des missions de gestion civile des crises ; rend hommage aux quelque 70 000 membres du personnel qui ont participé et participent aux 23 missions et opérations de la PESD actuellement en cours ou déjà achevées ; rend hommage à M. Javier Solana, ancien s ...[+++]


24. Welcomes the achievements of the ESDP/CSDP on the occasion of its tenth anniversary, and notes that the Union launches civil and military operations under the CSDP in response to threats to international and European security; notes that the majority of these missions have been in the field of civilian crisis management; commends the 70 000 or so personnel involved in the 23 missions and operations currently in progress or already completed in the context of the ESDP; commends Mr Javier Solana, hitherto Secretary-General of the ...[+++]

24. se félicite de l'acquis de la PESD/PSDC à l'occasion de son dixième anniversaire et rappelle que l'Union lance des opérations civiles et militaires dans le cadre de la PSDC afin de répondre aux menaces pesant sur la sécurité internationale et sur la sécurité des Européens; constate que la plupart de ces opérations sont des missions de gestion civile des crises; rend hommage aux quelque 70 000 membres du personnel qui ont participé et participent aux 23 missions et opérations de la PESD actuellement en cours ou déjà achevées; rend hommage à M. Javier Solana, ancien s ...[+++]


The Council expressed deep disappointment that Iran had not responded positively to the international offer of negotiations put to it on 6 June by HR Solana and noted that, since Iran had given no indication of willingness to engage seriously on the basis of the proposals, the international community will have to return to the UN Security Council.

Le Conseil s'est déclaré profondément déçu que l'Iran n'ait pas répondu de manière positive à la proposition de négociations qui lui a été présentée le 6 juin par le Haut Représentant, M. Solana, et a noté que, étant donné que l'Iran n'avait manifesté aucune volonté de traiter sérieusement sur la base des propositions, la communauté internationale devrait de nouveau faire appel au Conseil de sécurité des Nations unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr SOLANA and Mr MICHEL also take note of the statement of the Chairman of the Islamic courts to the international community and look forward to the engagement by the Islamic courts in constructive dialogue within the framework of the existing Transitional Federal Institutions.

M.SOLANA et M. MICHEL ont également pris note de la déclaration du président des tribunaux islamiques envers la communauté internationale et se réjouissent de l’engagement pris par les tribunaux islamiques d’engager un dialogue constructif dans le cadre des institutions fédérales transitoires existantes.


A. noting the statement by of Mr Solana, High Representative for the CSFP, and by the Commission on the situation in the Middle East, in Afghanistan and in the Balkans,

A. prenant acte de la déclaration de M.Solana, Haut Représentant pour la PESC, et de la Commission sur la situation au Moyen‑Orient, en Afghanistan et dans les Balkans,


The Minister has also noted the efforts made by all the European Union foreign ministers and, of course, Javier Solana, who has been attempting to bring Israelis and Palestinians together and to get them to return to the negotiating table.

La ministre a également souligné les efforts faits par tous les ministres des affaires étrangères de l’Union européenne et, bien entendu par Javier Solana, qui a tenté de faire se réunir les Israéliens et les Palestiniens, et de les faire revenir à la table des négociations.


It should be noted that Mr Javier SOLANA is expected to be appointed shortly as Secretary General of the WEU and to take up his duties on 25 November 1999 after expiration of the mandate of the current Secretary General, Mr José CUTILEIRO.

Il est à noter que M. Javier SOLANA devrait être nommé Secrétaire général de l'UEO prochainement et prendre ses fonctions le 25 novembre 1999 après l'expiration du mandat du Secrétaire général actuel, M. José CUTILEIRO.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Erik DERYCKE Minister for Foreign Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØRSTROM-MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Mr Hans-F. von PLOETZ State Secretary, Foreign Affairs Greece: Mr Georgios ROMAIOS Deputy Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Javier SOLANA Minister for Foreign Affairs Mr Carlos WESTENDORP State Secretary for Relations with the EC Mr Javier GÓMEZ-NAVARRO Minister for Trade and Tourism France: Mr Hervé de CHARETTE ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTROM-MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères Hans-F. von PLOETZ Secrétaire d'Etat au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Georgios ROMAIOS Ministre Suppléant des Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Javier SOLANA Ministre des Affaires étrangères M. Carlos WESTENDORP Secrétaire d'Etat aux Relat ...[+++]


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Erik DERYCKE Minister for Foreign Affairs Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØRSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Mr Werner HOYER State Secretary for Foreign Affairs Greece: Mr Georges Alexandre MANGAKIS Deputy Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Javier SOLANA Minister for Foreign Affairs Mr Carlos WESTENDORP State Secretary for Relations with the European Communities Mr Apolonio RUIZ LIGERO State Secretary for Foreign Trade France: Mr Hervé de CHARETTE Minister for ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Georges Alexandre MANGAKIS Ministre suppléant aux Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Javier SOLANA Ministre des Affaires étrangères M. Carlos WESTENDORP Secrétaire d'Etat aux Relations avec la CE M. Apolo ...[+++]


w