Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "something that happened here last " (Engels → Frans) :

Something that happens here in the House is that we spend a lot of money operating the Office of the Auditor General and a lot of money on MPs and senators in parliament who try to hold the government accountable.

Nous dépensons beaucoup d'argent pour assurer le fonctionnement du bureau du vérificateur général et versons beaucoup d'argent aux députés et aux sénateurs qui essaient de tenir le gouvernement responsable.


Mr. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Madam Speaker, I want to speak to Bill C-53, but something just happened here that, I think, requires clarification.

M. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Madame la Présidente, je veux intervenir dans le cadre de ce débat sur le projet de loi C-53, mais compte tenu ce qui vient de se passer, je pense qu'il faut clarifier une certaine situation.


Something has happened here to which I really must draw your attention.

Quelque chose s’est produit ici et je dois vraiment attirer votre attention sur ce point.


Only the large agricultural exporters, Brazil and Argentina, and perhaps India, are really interested in something actually happening here.

Seuls les grands exportateurs agricoles, le Brésil et l’Argentine, voire l’Inde, sont réellement intéressés par leur progression.


I see a country that is even open to the criticism the victims of the disaster had of the aid effort, a picture that we are also very familiar with whenever something similar happens here.

Je vois un pays ouvert à la critique exprimée par les victimes de la catastrophe envers les secours, une image que nous connaissons bien quand un événement semblable se produit ici.


I would first like to remind the House about something that happened here not so long ago, at which time the Bloc Québécois finally managed to push hard enough to demonstrate the existence of two nations in Canada, namely, Quebeckers and Canadians.

Je veux d'abord rappeler un fait qui s'est passé ici, il n'y a pas tellement longtemps, et où le Bloc québécois a finalement réussi à pousser suffisamment pour démontrer la présence de deux nations au Canada, soit les Québécois et les Canadiens.


I was there on a visit with the defence sub-committee when, for the first time, a British general, bearing on his sleeve the European emblem with its stars, introduced himself to me as a European soldier, I realised that something had happened here that would reverberate throughout history; you, Mr Schmit, may mention ‘European troops’ or the ‘forces of the European Union’, only in passing, but there is no doubt that this is a development with historic significance.

Je m’y suis rendu en visite avec la sous-commission sécurité et défense lorsque, pour la première fois, un général britannique, arborant sur sa manche l’emblème étoilé européen, s’est présenté à moi comme un soldat européen.


On this point, I would like to come back to something that happened here last night, when someone said to one of the witnesses—I'm bringing this subject up again—who was the representative of francophones in the area of the Northwest Territories.They were saying that they used to have 50% francophones in the population and that now they are only 3%. And now, we have Mr. Dion, the great saviour; he's going to save the entire planet, or at least Canada.

Là-dessus, je veux revenir sur une chose qui s'est passée ici hier soir, alors que quelqu'un a dit à un des témoins je ramène cela sur le tapis qui était représentant des francophones de la région des Territoires du Nord-Ouest.Il disait qu'il y avait 50 p. 100 de francophones et qu'il n'y en avait plus que 3 p. 100. Maintenant, si on en arrive à M. Dion, le sauve-tout-de-tout, il va sauver toute la planète ou du moins le Canada.


On the one hand, much that is said is complimentary; people approve of the fact that something is happening at last, and that we are going in the right direction.

D'un côté, on entend de nombreux compliments, on se félicite de voir enfin les choses bouger, de voir que l'on emprunte enfin la bonne direction.


We all understand that the Government of Canada can advocate that something should happen here — and I think we all agree that something needs to be here — but the Government of Canada doesn't have the legislative authority to make this happen, other than, as you pointed out, the National Energy Board through their jurisdictional areas.

Nous comprenons tous que le gouvernement du Canada peut défendre cette initiative — et je crois que tout le monde est d'accord pour dire qu'il faut faire quelque chose —, mais le gouvernement n'a pas le pouvoir juridique de prendre des mesures à cet égard, à part par l'entremise de l'Office national de l'énergie, comme vous le disiez.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something that happened here last' ->

Date index: 2021-05-30
w