Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speak out against tobacco ever since " (Engels → Frans) :

In fact, the Canadian Medical Association issued its first public warnings in 1954 and has spoken out against tobacco ever since.

L'Association médicale canadienne a en fait diffusé son premier avertissement public sur les dangers du tabac en 1954 et prend position contre le tabac depuis.


Families, individuals and young people are willing to do their part to deal with the terrible addiction to tobacco and to speak out against rampant advertising of tobacco products.

Les familles, les particuliers, les jeunes sont tous prêts à faire leur part pour lutter contre ce terrible fléau qu'est le tabagisme et pour dénoncer la publicité ventant les produits du tabac.


Since the government took office it has backed away from a commitment toward the women's groups that fight daily for the most deprived of women as well as for all the women of Quebec and Canada, groups that defend women's rights and speak out against poverty and violence against women and children.

Depuis que ce gouvernement est au pouvoir, il s'est désengagé vis-à-vis des groupes de femmes qui luttent tous les jours pour les femmes les plus démunies, et aussi pour l'ensemble de la population féminine du Québec et du Canada, qui luttent pour ces droits et aussi contre la pauvreté et la violence faite aux femmes et aux enfants.


The CMA has been speaking strongly against tobacco since 1954, and welcomes the opportunity to do so again today on the topic of Bill C-42.

Depuis 1954, l'AMC a pris fermement position contre le tabac. Nous saisissons aujourd'hui l'occasion de réitérer notre point de vue, en ce qui concerne le projet de loi C-42.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the European Parliament defends freedom of speech throughout Europe – including in Cologne, since Cologne is part of Europe – for anyone who wants to speak out against fundamentalism and Islamic totalitarianism, whose ideological basis is not Islam, but the fundamentalist Islam of terrorism.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le Parlement européen défend la liberté de parole partout en Europe - y compris à Cologne, puisque cette ville fait partie de l’Europe - pour toute personne qui souhaite s’exprimer contre le fondamentalisme et le totalitarisme islamique, dont le fondement idéologique n’est pas l’Islam, mais l’Islam fondamentaliste du terrorisme.


Ever since the new government took office in Romania, we have noticed that the symbols of minorities are being removed, that it is seen as a problem if someone speaks more than one language, and that several hundred children were accidentally left out of school enrolment.

Depuis l’entrée en fonction du nouveau gouvernement en Roumanie, nous avons constaté que les symboles des minorités sont retirés, que le plurilinguisme est considéré comme un problème et que plusieurs centaines d’enfants ont incidemment été écartés de la scolarisation.


The Canadian Medical Association, on behalf of the profession, issued the first public warning on the hazards of tobacco in 1954 and has continued to speak out against tobacco ever since.

L'association médicale canadienne a publié en 1954, au nom de la profession, le premier avertissement contre les dangers du tabac et n'a jamais cessé depuis de dénoncer le tabac.


4. Notes that the expulsions have targeted Roma specifically as a community generically considered as a threat to public order and safety, or as a burden on the social assistance and carried out in an extremely short lapse of time under modalities that included public stigmatization and the use of force and intimidation; no precise individual and case-by-case evaluation can reasonably and properly be done in such conditions; material and procedural safeguards have not been applied and guaranteed; the condition of proportionality has been violated; the measures could have been taken for economic ends or for general prevention; the directive does not foresee any procedure allowing for the facilitated or voluntary return of EU citizens to ...[+++]

4. observe que les expulsions visaient expressément les Roms en tant que communauté, considérée dans son ensemble comme une menace pour l'ordre public et la sécurité publique ou comme une charge pour l'assistance sociale, et qu'elles ont été effectuées dans un délai extrêmement bref selon des méthodes incluant la stigmatisation publique et l'emploi de la force et de l'intimidation; estime qu'aucune évaluation précise, individuelle et au cas par cas ne peut être raisonnablement ni convenablement effectuée dans ces conditions; estime que les garanties matérielles et procédurales n'ont été ni assu ...[+++]


(14) Tobacco growing is of historical importance on the islands. Economically speaking, tobacco preparation continues to be one of the chief industrial activities in the region. In social terms, tobacco cultivation is very labour intensive and carried out by small farms. Since the crop is not sufficiently profitable it is in danger of dying out. Tob ...[+++]

(14) La culture du tabac a été historiquement très importante dans l'archipel; sur le plan économique, c'est une industrie d'élaboration qui continue à représenter une des principales activités industrielles de la région; sur le plan social, cette culture est très intensive en main d'oeuvre et concerne de petits agriculteurs; cette culture manque d'une rentabilité adéquate et court le risque de disparaître; en effet à l'heure actuelle, sa production se limite à une petite superficie sur l'île de La Palma pour l'élaboration artisan ...[+++]


I would also like to point out that since the last debate here the Commission has brought an action against two tobacco companies regarding alleged involvement in international smuggling, an issue that has been mentioned here.

Je souhaiterais également indiquer que la Commission, depuis le dernier débat que nous avons mené ici, a déposé une plainte contre deux groupes du secteur du tabac à cause de leur implication présumée dans la contrebande internationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speak out against tobacco ever since' ->

Date index: 2023-12-11
w