Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state and government that baron alexandre lamfalussy " (Engels → Frans) :

[1] The Mifid review is based on the "Lamfalussy process" (a four-level regulatory approach recommended by the Committee of Wise Men on the Regulation of European Securities Markets, chaired by Baron Alexandre Lamfalussy and adopted by the Stockholm European Council in March 2001 aiming at more effective securities markets regulation) as developed further by Regulation (EU) No 1095/2010 of the European Parliament and of the Council, establishing a European Supervisory Authority (European Securities and Markets Aut ...[+++]

[1] La révision de la directive MIF est basée sur le processus Lamfalussy (une approche législative à quatre niveaux, recommandée par le Comité des sages sur la régulation des marchés européens de valeurs mobilières, présidé par le baron Alexandre Lamfalussy, et adoptée par le Conseil européen de Stockholm en mars 2001 en vue d'une régulation plus efficace des marchés de valeurs mobilières), qui a été suivi par le règlement (UE) n° 1095/2010 du Parleme ...[+++]


I also want, of course, on this occasion to salute and thank on our behalf, on our children’s behalf and on everyone else’s behalf, the founding fathers and the architects of this success: Pierre Werner, who is with us, Chancellor Helmut Schmidt, President Giscard d’Estaing, the President of the European Commission Jacques Delors, Chancellor Helmut Kohl, President François Mitterrand, Baron Alexandre Lamfalussy, Tommaso Padoa-Schioppa, Philippe Maystadt and everyone else w ...[+++]

Je veux ici, bien sûr, saluer et remercier pour nous, pour nos enfants, pour chacun, les pères fondateurs et les artisans de ce succès. Pierre Werner, qui est parmi nous, le chancelier Helmut Schmidt, le Président Giscard d’Estaing, le Président de la Commission européenne Jacques Delors, le chancelier Helmut Kohl, le Président François Mitterrand, le baron Alexandre Lamfalussy, Tommaso Padoa-Schioppa, Philippe Maystadt et tous ceux que je ne cite pas.


Let us salute the pioneers who have been involved in this along the way, as you yourself have recently, Mr President, as well as my friend, Chancellor Helmut Schmidt and his Secretary of State, Manfred Lahnstein; Bernard Clappier, the governor of the Banque de France at the time and co-author of Robert Schuman’s Declaration in 1950; Alexandre Lamfalussy, who provided us with his great, almost unique expertise during the work of t ...[+++]

Saluons les pionniers qui ont travaillé sur cette voie - vous l’avez fait, tout à l’heure, Monsieur le Président - mon ami, le chancelier Helmut Schmidt et son secrétaire d’État Lahnstein; le gouverneur de la Banque de France qui était alors Bernard Clappier, coauteur de la déclaration de Robert Schuman en 1950; M. Lamfalussy, qui a apporté sa grande expertise, une expertise presque unique, aux travaux du comité pour l’union monétaire européenne que nous avions créé avec Helmut Schmidt pour relancer le projet; le Président Jacques ...[+++]


For the European Parliament, and in the opinion of our fellow members Messrs Brok, Barón Crespo and Duff, whom I would like to thank most warmly, the assessment of the IGC is in line with expectations and the agenda set by the heads of state and government has, generally speaking, been respected.

Pour le Parlement européen, et de l'avis de nos collègues Brok, Barón Crespo et Duff, que je tiens à remercier très chaleureusement, le bilan de la CIG est conforme aux attentes et le mandat fixé par les chefs d'État et de gouvernement a, dans l'ensemble, été respecté.


Furthermore, the Stockholm Council adopted a Resolution endorsing the final report [10], published on 15 February 2001, of the Committee of Wise Men on the Regulation of European Securities Markets, chaired by Baron Alexandre Lamfalussy.

En outre, le Conseil de Stockholm a adopté une résolution approuvant le rapport final [10] du 15 février 2001 du comité des Sages sur la régulation des marchés européens de valeurs mobilières présidé par Alexandre Lamfalussy.


Furthermore, the Stockholm Council adopted a Resolution endorsing the final report [10], published on 15 February 2001, of the Committee of Wise Men on the Regulation of European Securities Markets, chaired by Baron Alexandre Lamfalussy.

En outre, le Conseil de Stockholm a adopté une résolution approuvant le rapport final [10] du 15 février 2001 du comité des Sages sur la régulation des marchés européens de valeurs mobilières présidé par Alexandre Lamfalussy.


Why is it that no tangible progress has been made to date, despite the fact that the Heads of State or Government have repeatedly emphasised the urgent nature of this issue, and to what extent are the Council’s statements on the Financial Action Plan and the proposals put forward by the Lamfalussy Group on the modernisation of the securities markets still credible?

Pour quelles raisons aucun progrès notable n'a-t-il été accompli alors que les chefs d'État et de gouvernement n'ont cessé d'insister sur l'urgence de cette question et dans quelle mesure les déclarations du Conseil au sujet du plan d'action sur les services financiers et sur les propositions du groupe Lamfalussy concernant la modernisation du marché des valeurs mobilières sont-elles encore crédibles ?


Thus in its report on the Regulation of European Securities Markets, the Committee of Wise Men led by Alexandre Lamfalussy pointed to problems resulting from the use in certain directives in the financial area of ambiguous notions, which allowed member states to apply these directives in a disparate manner.

Dans son rapport sur la régulation européenne des marchés des valeurs mobilières, le Comité des Sages, présidé par Alexandre Lamfalussy, a attiré l'attention sur des problèmes résultants de l'utilisation de notions ambigues dans certaines directives du domaine financier qui ont permi à des Etats membres d'appliquer ces directives d'une manière disparate.


NOMINATION OF THE PRESIDENT OF THE EUROPEAN MONETARY INSTITUTE The Council gave its opinion in favour of the recommendation from the Committee of Governors of the Central Banks to the Heads of State and Government that Baron Alexandre Lamfalussy, currently General Manager of the Bank for International Settlements, be appointed President of the European Monetary Institute.

DESIGNATION DU PRESIDENT DE L'INSTITUT MONETAIRE EUROPEEN Le Conseil a donné son avis favorable à la recommandation du Comité des Gouverneurs des Banques centrales aux Chefs d'Etat de Gouvernements de nommer le Baron Alexandre Lamfalussy, actuellement Directeur général de la Banque des Règlements internationaux, comme Président de l'Institut Monétaire Européen.


In this connection, I should like to pay special and sincere tribute to the last four Presidents – Enrique Baron Crespo, Egon Klepsch, Klaus Hänsch and José María Gil-Robles – irrespective of their political allegiance – for their considerable powers of persuasion when dealing with the Heads of State and Government in the European Council meetings in which they took part.

À ce sujet, permettez-moi de rendre un hommage sincère et souligné à mes quatre derniers prédécesseurs, Enrique Barón Crespo, Egon Klepsch, Klaus Hänsch et José Maria Gil-Robles, sans considération de leur appartenance politique, pour le travail considérable de persuasion qu'ils ont su effectuer auprès des chefs d'État et de gouvernement, dans le cadre nota ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state and government that baron alexandre lamfalussy' ->

Date index: 2021-07-12
w