Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "such specialisation would enable " (Engels → Frans) :

I believe that the government should be involved in creating infrastructures to enable people to create Canadian culture, such infrastructures would enable Canadians to develop cultural products.

Je crois que le gouvernement devrait s'engager dans la création d'infrastructures qui permettraient aux gens de créer de la culture canadienne. Ces infrastructures permettraient aux Canadiens de produire sur le plan culturel.


Such reforms would enable the organization to implement its responsibilities in an effective manner and live up to its purposes as established in the organization's founding Charter and the Inter-American Democratic Charter.

Ces réformes lui permettraient de s’acquitter de ses responsabilités avec efficacité et d’atteindre ses objectifs énoncés dans sa Charte de fondation et dans la Charte démocratique interaméricaine.


A clear explanation of such choices would enable courts across the Member States to interpret and apply properly the Common European Sales Law, as well as enabling them to fill any gaps.

Une explication claire de ces choix contribuerait à ce que les tribunaux des États membres interprètent et appliquent correctement le droit commun européen de la vente, et leur permettrait de combler les lacunes éventuelles.


Until such time as an efficient processing system is set up, such aid would enable Guyana to obtain products at prices comparable to those applied in Guadeloupe or Martinique.

Dans l’attente de la structuration d’un appareil de transformation performant, cette aide permettrait à la Guyane de bénéficier de produits à des coûts comparables à ceux de la Guadeloupe ou de la Martinique.


9. Deplores the persistent deadlock in the multilateral harmonisation exercise concerning non-preferential rules of origin, which began as early as 1995 on the basis of the Agreement on Rules of Origin (ARO) concluded in the Uruguay Round; believes that such harmonisation would enable trade defence measures throughout the world to be applied more effectively and fairly and would provide a better framework for origin marking practi ...[+++]

9. déplore le blocage persistant de l'exercice d'harmonisation des règles d'origine non préférentielle au niveau multilatéral, exercice engagé dès 1995 sur la base de l'accord sur les règles d'origine (ARO) conclu dans le cadre de l'Uruguay round; estime qu'une telle harmonisation permettrait une application plus efficace et plus équitable des mesures de défense commerciale à travers le monde et un meilleur encadrement des pratiques en matière de marquage de l'origine; invite la Commission à prendre toutes les initiatives possibles ...[+++]


I have already spoken this year in Parliament about the fact that harmonisation of EU legislation, which would enable people with different degrees of mental and physical disability to obtain a single document entitling them to concessions throughout the EU, would allow them to exercise their right to free movement, and as such it would enable them to participate more fully in our society.

J’ai déjà évoqué ce problème devant le Parlement, cette année, à savoir que l’harmonisation de la législation communautaire qui permettrait à des personnes présentant des degrés de handicaps mentaux et physiques d’obtenir un document unique leur donnant le droit à des facilités dans toute l’UE, afin qu’elles puissent exercer leur droit de libre de circulation, et ainsi leur permettre de prendre une part plus active à notre société.


39. Welcomes the efforts by the Commission to develop and explore the use of animal protection labelling; considers that such labelling would enable consumers to make informed purchasing decisions; considers that it should be aimed to include processed products in such a labelling system;

39. salue les efforts déployés par la Commission en vue de développer et d'étudier la mise en œuvre d'un système d'étiquetage en matière de protection des animaux; estime qu'un tel système permettrait au consommateur de faire des choix éclairés; considère que ce système d'étiquetage devrait s'étendre aux produits transformés;


Such integration would enable the merged entity to leverage the respective market power of the two companies into the products of one another.

Une telle intégration permettrait à l'entité issue de l'opération de concentration de démultiplier la puissance de marché respective des deux sociétés concernant leurs produits respectifs.


However, such guidelines would enable the Commission to assess pending and future complaints in a context of coherence and of transparency.

Or ces lignes directrices permettraient à la Commission de gérer les plaintes actuelles et futures dans un contexte de cohérence et de transparence.


Needless to say, such proposals would enable you to play your full role in the legislative process, but they would bring with them no guarantee of progress in the short term as far as citizens are concerned.

Il va de soi que de telles propositions vous permettraient de jouer pleinement votre rôle dans le processus législatif. Mais elles ne garantissaient aucun progrès pour les citoyens à bref délai.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such specialisation would enable' ->

Date index: 2021-12-16
w