Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tangible results already along " (Engels → Frans) :

5. A credible enlargement process, providing a clear accession perspective based on strict conditionality, is key for enhancing reforms in the enlargement countries and provides the citizens of the enlargement countries with tangible results already along their path towards the EU.

5. Pour intensifier les réformes dans les pays visés par l'élargissement, il faut un processus d'élargissement crédible, donnant une perspective d'adhésion claire fondée sur des conditions strictes, qui fournit aux citoyens de ces pays des résultats concrets déjà au stade du processus d'adhésion à l'UE.


Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "Our goal is and remains to obtain full visa reciprocity with both Canada and the U.S. Our continued engagement and patient diplomatic contacts over the past year have brought tangible results already with Canada, and we are committed to proceeding in the same way with the U.S. Dialogue with our strategic partners is the right way forward and we are on the right track".

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté a déclaré: «Notre objectif est et reste d'obtenir la pleine réciprocité en matière de visas avec le Canada et les États-Unis. Notre engagement sans relâche et nos patients contacts diplomatiques au cours de l'année écoulée ont déjà débouché sur des résultats concrets avec le Canada, et nous sommes déterminés à suivre la même voie avec les États-Unis. Le dialogue avec nos partenaires stratégiques constitue la clé pour avancer et nous sommes sur le bon chemin».


Tangible results of this organised programme have already materialised, notably in relation to detention:

Ce programme structuré a déjà produit des résultats tangibles, notamment en ce qui concerne la rétention:


The second meeting of the network was held in Mexico last year in Oaxaca, and I think we can see some really tangible results already.

La deuxième rencontre du réseau s'est déroulée à Oaxaca, au Mexique, l'année dernière et je crois que nous voyons déjà quelques résultats tangibles.


This is a direct result of improvements along the supply chain, from enhanced feeding programs and formulations to management practices on the farm, something we realize has a real tangible result.

Ceci est le résultat direct d'améliorations apportées tout au long de la chaîne d'approvisionnement, des formulations et des programmes d'alimentation améliorés aux pratiques de gestion à la ferme, qui se traduisent par des résultats bien tangibles.


(Return tabled) Question No. 141 Ms. Kirsty Duncan: With respect to climate change and international and national security: (a) what does the government project are the potential impacts on currently stable regions of the world of such climate change-related phenomena as, but not limited to, (i) rises in sea level, (ii) increases in extreme weather events, (iii) increases in the spread of infectious disease, (iv) increases in environmental refugees; (b) what does the government project will be (i) the consequences of the impacts iden ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 141 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les changements climatiques ainsi que la sécurité internationale et nationale: a) quelles seront, selon les prévisions du gouvernement, les répercussions éventuelles sur des régions actuellement stables du monde de phénomènes liés aux changements climatiques tels que, sans s’y limiter, (i) la montée du niveau des océans, (ii) l’augmentation du nombre des phénomènes météorologiques extrêmes, (iii) l’augmentation de la propagation des maladies infectieuses, (iv) l’augmentation du nombre de réfugiés environnementaux; b) quelles seront, selon les prévisions du gou ...[+++]


The Network’s activities are already producing tangible results for consumers.

Les activités du réseau se traduisent déjà par des résultats tangibles pour les consommateurs.


The group has already produced first tangible results in the form of a newsletter that is sent to the authorities twice a year.

Le groupe a déjà abouti aux premiers résultats concrets: un bulletin d’information, transmis aux autorités deux fois par an.


The new atmosphere of cooperation between Canada and Israel is already showing tangible results, even before the free trade agreement is implemented.

La nouvelle atmosphère de collaboration entre le Canada et Israël montre déjà des résultats tangibles, même avant l'entrée en vigueur de l'accord.


2. Develop industrial cooperation The Commission's primary objective is to encourage businesses in the private sector, particularly small businesses, both inside and outside the Union to pool their efforts. In particular, the Commission proposes: - to create more opportunities for the industrialists concerned to meet, for example, in the form of round tables along the lines of the Maritime Industries Forum, to make it easier for them to identify mutual interests; - to support schemes by businesses of interest to the Community as a whole; the Commission will set up a data base open to industrialists; - systematically to identify and re ...[+++]

La Commission envisage en particulier - de multiplier les enceintes de rencontre entre les industriels intéressés, p. ex. sous forme de Tables Rondes à l'instar du Forum maritime, afin de renforcer l'identification des intérêts mutuels; - de soutenir la réalisation des initiatives des entreprises chaque fois qu'il s'agit de projets d'intérêt communautaire; la Commission créera une banque de données à la disposition des industriels; - d'identifier systématiquement les obstacles à la coopération industrielle afin de les éliminer ; les contacts p. ex. avec le Japon ont déjà donné des résultats concrets; - d'explorer les possibilités de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tangible results already along' ->

Date index: 2021-01-19
w