Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer evidence
Affirmative testimony
Direct testimony
Document clues
Document evidence
Document testimony
Endorsement of a product
Evidence on oath
Evidence under oath
Former testimony
Give testimony
Handle evidence
Handle testimonies
Oral testimony
Positive testimony
Present evidence
Previous testimony
Prior testimony
Provide evidence
Provide testimony
Record clues
Sworn evidence
Sworn testimony
Testimonial
Testimonial advertising
Testimony on oath
Testimony under oath
Utilise evidence
Verbal testimony
Viva voce testimony
Written testimony

Traduction de «testimony today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evidence on oath | evidence under oath | sworn evidence | sworn testimony | testimony on oath | testimony under oath

témoignage sous serment


oral testimony | verbal testimony | viva voce testimony

témoignage oral


positive testimony [ affirmative testimony | direct testimony ]

moignage direct


former testimony [ previous testimony | prior testimony ]

témoignage antérieur [ déposition antérieure ]


evidence on oath [ evidence under oath | sworn evidence | sworn testimony | testimony under oath | testimony on oath ]

témoignage sous serment


provide evidence | provide testimony | give testimony | present evidence

présenter des preuves


oral testimony | written testimony

preuve par témoins | preuve testimoniale


testimonial | testimonial advertising | endorsement of a product

témoignage publicitaire | publitémoignage | témoignage | attestation publicitaire


document testimony | record clues | document clues | document evidence

documenter des preuves


administer evidence | utilise evidence | handle evidence | handle testimonies

gérer des preuves
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What really concerns me with the testimony today and the previous testimony is that all of the elements that were precursors, harbingers, of the Holocaust are at play in Iran today: the arrest of individuals with trumped-up charges, the elimination of freedom of the press, and then of course very disturbing is the demonization of particular cultures through the press, which is controlled by the state.

Ce qui m'inquiète vraiment dans les témoignages entendus aujourd'hui et précédemment, c'est que tous les éléments précurseurs de cet Holocauste sont en train de se mettre en place en Iran: l'arrestation de personnes sous de fausses accusations, l'élimination de la liberté de presse et, bien sûr, la démonisation très troublante de certaines cultures par l'entremise de la presse, qui est contrôlée par l'État.


– Madam President, awarding the 2010 Nobel Peace Prize to Liu Xiaobo is testimony to the personal cost of human rights advocacy in China today.

– (EN) Madame la Présidente, décerner le prix Nobel de la paix 2010 à Liu Xiaobo revient à reconnaître le coût personnel de l’engagement en faveur des droits de l’homme en Chine aujourd’hui.


The fact that you are with us today is a testimony to the fact that courageous people never give up hope in the fight for freedom and human dignity.

Votre présence aujourd’hui est une preuve que les personnes courageuses ne perdent jamais espoir dans la lutte pour la liberté et la dignité humaine.


My presentation is based on the results of a research based on the various testimonies made before the special legislative committee studied study Bill C-72 in 1987-1988, as well as the testimony heard by the Joint Standing Committee on Official Languages when the bill was being considered in 1987, as well as results of significant studies made on part VII. The study that we conducted for our testimony today has essentially archival value.

Je m'appuie, pour présenter mon propos, sur les résultats d'une recherche sur les multiples témoignages présentés au comité législatif chargé d'étudier le projet de loi C-72 en 1987-1988, sur ceux du Comité mixte permanent des langues officielles au moment où le projet de loi a été étudié en 1987, ainsi que sur les données des principales études de la partie VII. L'étude que nous avons réalisée en vue de notre témoignage d'aujourd'hui est donc essentiellement archivistique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, it is not just to respect the independence of Justice Gomery, but also to protect them against themselves over there because they are really damaging their own credibility significantly by commenting on a day to day and play by play basis on testimony today that could be contradicted by testimony next week.

En fait, l'idée, ce n'est pas seulement de respecter l'indépendance du juge Gomery, mais aussi de protéger les députés d'en face contre eux-mêmes, parce qu'ils nuisent réellement à leur crédibilité en commentant quotidiennement les témoignages, car ceux qui sont présentés aujourd'hui pourraient être contredits par d'autres la semaine prochaine.


The number of my fellow Members from Poland speaking today is testimony to the magnitude of the problem.

Le nombre de députés polonais qui ont pris la parole aujourd’hui montre l’étendue du problème.


In your testimony today, and indeed before the joint committee, you have said very forcefully that you believe the strength of your religious beliefs and the obvious strength of the church represented by the individuals who preceded you today is strong and sufficient to fulfil the responsibilities of religious education for the children of your province.

Dans votre exposé d'aujourd'hui, et dans celui que vous avez fait devant le comité mixte, vous avez dit avec beaucoup de vigueur que vous croyez que la solidité de vos croyances religieuses et que la vigueur manifeste de l'Église représentée par les personnes qui vous ont précédées aujourd'hui sont suffisantes pour remplir les responsabilités en matière d'éducation religieuse à l'égard des enfants de votre province.


I believe it is important that we remember the event in Chernobyl 15 years ago, and you have yourselves provided testimony to the ways in which this affects us even today and in our Member States too.

Je pense qu'il est important que nous nous souvenions des événements qui se sont produits à Tchernobyl il y a quinze ans, et vous-mêmes avez témoigné du fait que ces événements ont encore un effet sur nous aujourd'hui, même dans nos pays.


I voted today for the amendments calling for this acknowledgement in order to keep this testimony alive and to acknowledge a people’s suffering.

J'ai voté pour les amendements demandant cette reconnaissance, aujourd'hui, afin de poursuivre ce témoignage et pour reconnaître la douleur d'un peuple.


In fact, reading the testimony today, the comments that I read into the record — the comments that I gave — were similar to the description of the conditions in one of the stakeholders' testimony early in the day around the three elements.

En fait, à la lecture des témoignages d'aujourd'hui, je constate que les commentaires que je lis dans le compte rendu — les commentaires que j'ai faits — ressemblent à ceux qu'a faits l'une des parties intéressées dans son témoignage plus tôt aujourd'hui en ce qui concerne la description des conditions concernant les trois éléments.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'testimony today' ->

Date index: 2021-08-09
w