Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the ukraine has been in force since 1st january " (Engels → Frans) :

The Visa Facilitation Agreement between the European Community and the Ukraine has been in force since 1st January 2008.

L'accord entre la Communauté européenne et l'Ukraine visant à faciliter la délivrance de visas est en vigueur depuis le 1janvier 2008.


This amending proposal needs to be adopted and enter into force before 1st January 2014, when Council Regulation (EC) No 1083/2006 is expected to be repealed by the common provisions regulation (CPR) currently under negotiation at inter-institutional level.

Cette proposition modificative doit être adoptée et entrer en vigueur avant le 1 janvier 2014, date à laquelle le règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil doit être abrogé par le règlement portant dispositions communes qui est en cours de négociation au niveau interinstitutionnel.


The Directive should therefore be transposed until the end of 2012 and enter into force on 1st January 2013.

La présente directive devrait donc être transposée avant la fin de 2012 et entrer en vigueur le 1 janvier 2013.


In consequence, a juridical gap has existed since 1st January 2007, during which the payments of guarantees at the Spanish customs have been accumulating, reaching amounts that need to be settled as soon as possible.

En conséquence, il existe un vide juridique depuis le 1er janvier 2007, qui a entraîné l'accumulation de paiements de garantie aux frontières espagnoles, atteignant des montants qui appellent un règlement rapide du problème.


That requires a degree of flexibility. How has the European Parliament implemented the reformed and less bureaucratic Financial Regulation that has been in force since 1 January 2007?

Comment le Parlement européen a-t-il mis en œuvre le règlement financier réformé et moins bureaucratique entré en vigueur le 1er janvier 2007?


The adopted regulation comes into force on 1st January of the next year, and includes decisions setting the TACs and quotas available to Member States, permitted levels of fishing effort by gear type and by area, and some technical measures concerning the permitted fishing gear to be used during that year.

Le règlement adopté à cette occasion, qui entre en vigueur le 1er janvier de l’année suivante, porte sur la fixation des TAC et quotas dont disposent les États membres, sur les volumes de captures autorisés par type d’engin et par zone ainsi que sur certaines mesures techniques relatives aux engins de pêche pouvant être utilisés au cours de l'année concernée.


Taking account of the declarations made and assurances given by the Luxembourg authorities, and since the TSE guidelines have no longer been in force since 1 January 2007, the Commission considers that the formal investigation procedure can be terminated since it has become devoid of purpose,

Compte tenu des déclarations et des assurances des autorités luxembourgeoises, et étant donné que les lignes directrices EST ne sont plus en vigueur depuis le 1er janvier 2007, la Commission estime que la procédure formelle d’examen peut être clôturée car elle est devenue sans objet.


The agreement stipulates that the quota system will be replaced by a tariff only system, which should come into force on 1st January 2006 at the latest.

Cet accord prévoit que le système de contingent sera remplacé par un régime uniquement tarifaire, qui devrait entrer en vigueur au plus tard le 1er janvier 2006.


[30] In the audiovisual sector, account should be taken of the Protocol on the system of public broadcasting in the Member States, annexed to the Treaty of Amsterdam, amending the Treaty on European Union (in force since 1st May 1999)

[30] Dans le secteur de l'audiovisuel, le Protocole sur le système de radiodiffusion publique dans les Etats membres, annexé au traité d'Amsterdam, modifiant le traité sur l'Union européenne (en vigueur depuis le 1 mai 1999), doit être pris en compte


[10] For the evaluation of the compatibility of compensations to public broadcasters reference should also be made to the Protocol on the system of public broadcasting in the Member States, annexed to the Treaty of Amsterdam, amending the Treaty on European Union (in force since 1st May 1999), OJ C 340, 10.11.1997, p. 109, and to the Commission communication on the application of state aid rules to public service broadcasting of 17.10.2001

[10] En ce qui concerne l'évaluation de la compatibilité des compensations aux organismes publics de radiodiffusion, référence doit être faite au Protocole sur le système de radiodiffusion publique dans les Etats membres, annexé au traité d'Amsterdam, modifiant le traité sur l'Union européenne (en vigueur depuis le 1 mai 1999) (JO C 340 du 10.11.1997, p. 109), et à la communication de la Commission relative à l'application des règles d'aides d'Etat au service public de radiodiffusion du 17.10.2001




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the ukraine has been in force since 1st january' ->

Date index: 2023-05-13
w