Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «themselves would suffer » (Anglais → Français) :

We could see from the beginning that our youth were about to fall through the cracks, that the paperwork was going to be horrendous, that our youth were not going to be served, and that they were going to be exploited by adults who saw the Youth Criminal Justice Act as a tool to use our children to commit serious offences for which they themselves would suffer serious penalties.

Nous pouvions voir, dès le départ, que nos adolescents seraient victimes de certaines lacunes, qu'il y aurait énormément de paperasserie, que ce ne serait pas dans l'intérêt de nos adolescents et qu'ils seraient exploités par des adultes qui verraient la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents comme un moyen d'utiliser nos enfants pour commettre des infractions graves pour lesquelles ils s'exposeraient à de lourdes sanctions.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain rela ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]


Furthermore, any hypothetical health benefits from environmental improvements, which themselves are pure theory at present, would be vanishingly small compared to the health problems suffered by those who have been left unemployed.

En outre, tout bénéfice hypothétique pour la santé grâce à des améliorations d’ordre environnemental - en ce moment purement théoriques - serait dérisoire face aux problèmes de santé dont souffriraient les travailleurs licenciés.


He knew that for Acadians to withdraw into themselves in response to linguistic stresses — " to retreat into a sterile silence," as he put it — would be wrong for Acadians as a whole, and all New Brunswick would suffer.

Il savait que les Acadiens ne devaient pas se retrancher sur eux-mêmes face aux tensions linguistiques. Comme il disait, «se retrancher dans un silence stérile» serait mauvais pour les Acadiens en général et le Nouveau-Brunswick tout entier en souffrirait.


They have endured so much pain, suffering, racism and discrimination it is difficult to imagine they would take it on themselves to inflict pain and suffering on another people.

Ils ont enduré tant de souffrances, de racisme et de discrimination qu'il est difficile de les imaginer en train d'infliger des souffrances à d'autres.


The persons or ships that were at fault or negligent would be jointly and severally liable to the persons or ships suffering the loss but, as between themselves, they would be liable to make contribution to each other or to indemnify each other in the degree to which they were respectively at fault (clause 17(2)).

Les personnes ou navires fautifs ou négligents seraient solidairement responsables envers les personnes ou navires ayant subi la perte, à charge de compensation entre eux en proportion de leur faute ou négligence respective (paragraphe 17(2)).


Until now, on the basis of the just principle according to which citizens should be prevented from administering justice themselves, we have restricted ourselves to giving the State the monopoly on punishing the guilty, but we have forgotten that this is not the only task of the State: wherever in the world victims call for justice, we all know what they are asking for, even when the legal systems are completely different: they are calling for amends for a wrong which would otherwise be unacceptable, and the State, which has the task ...[+++]

Jusqu'ici, en ce qui concerne le fondement du juste principe selon lequel il faut éviter que les citoyens se fassent justice eux-mêmes, on s'est limité à assurer à l'État le monopole de la punition des coupables mais on a oublié que ce n'est pas le seul devoir de l'État. Partout dans le monde, quand une victime demande justice, tout le monde sait ce qu'elle veut, même quand les systèmes judiciaires sont totalement différents : elle demande la réparation d'un tort intolérable et l'État, qui a la mission de garantir la sécurité des citoyens s'il ne peut les protéger, doit assurer aux victimes toute l'aide possible, en montrant ainsi que la ...[+++]


I would not myself like to be a party to imposing on Europe the “tort tax” under which Americans have made themselves suffer.

Personnellement, je ne voudrais pas faire partie de ceux qui imposeraient à l'Europe une taxe sur la responsabilité civile qui a tant fait souffrir les Américains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'themselves would suffer' ->

Date index: 2023-04-11
w