Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they didn't want anything else » (Anglais → Français) :

They thought that was too much of a spread, so the commission carved that off in the second set of maps, but they didn't do anything else to correct the population, so York—Simcoe ends up down at 94,000.

Puisque la circonscription était trop étalée, la commission a retiré ce secteur de la deuxième série de cartes, sans toutefois apporter d’autres correctifs afin d’en rectifier la population. C’est pourquoi York—Simcoe n’a plus que 94 000 habitants.


This ensures that TSOs incur no losses, but also implies that they cannot use the revenue from the surcharge for anything else than the EEG financing.

Cela garantit que les GRT ne subissent pas de pertes, mais cela implique aussi qu'ils ne peuvent pas utiliser les recettes générées par le prélèvement à des fins autres que le financement de l'électricité EEG.


“What's your social insurance number?” They didn't want anything else.

On m'a demandé mon numéro d'assurance sociale.


It created, if I can share this with you, an element of a fear of failure within the government because they didn't want to report on anything, and they certainly didn't want to report on anything that hadn't worked.

Cela a engendré, je vous l'avoue, une certaine crainte de l'échec chez le gouvernement au pouvoir, qui évitait de faire rapport sur quoi que ce soit et ne voulait surtout pas rendre compte d'une mesure qui avait abouti à un échec.


They concluded that they didn't want anything that was too stringent because it would have a significant negative impact on small plants in rural parts of the provinces and territories across Canada.

Ils avaient alors conclu qu'ils ne souhaitaient pas avoir des normes trop contraignantes parce qu'elles auraient des conséquences trop fâcheuses sur les petits établissements dans les régions rurales des provinces et des territoires de tout le Canada.


They didn't want to change the whole world, they didn't want to conquer the whole world, and they didn't want to impose their religion on anybody else besides the people in Ireland.

L'IRA ne voulait ni conquérir ni modifier le monde entier. Elle ne voulait pas imposer sa religion à qui que ce soit, sauf au peuple irlandais.


If that is what they want, that is what they should get, but I do believe that it should be a serious directive rather than one that allows for more exceptions than anything else.

Si c’est ce qu’ils souhaitent, c’est ce qu’ils auront, mais je suis convaincu qu’il doit s’agir d’une directive sérieuse et non d’un texte prévoyant davantage d’exceptions qu’autre chose.


The Iraqi authorities justified such a request by the fact that "they did not want anything to distract from the attention being given to the problems in the Middle East".

Les autorités iraquiennes ont justifié cette requête par le fait qu'elles ne voulaient que rien ne vienne détourner l'attention accordée au problème du Proche‑Orient.


We endorse the report because we need it if we are to have legal certainty and a common legal framework within which these issues can be dealt with, but, above all else, we want Parliament to have a part in it, and on that point I want to say something in response to Mr Langen’s statement that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats has, in the meantime, come to an agreement that they do not wa ...[+++]

Nous soutenons le rapport parce que celui-ci est nécessaire si nous voulons avoir une sécurité juridique et un cadre juridique commun pour pouvoir traiter ces questions. Mais, avant toute chose, nous voulons que le Parlement joue un rôle en la matière et, sur ce point, je tiens à répondre à l’annonce faite par M. Langen que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens a finalement décidé de refuser une directive-cadre, au motif que l’article 95 ne le permet pas. Il me semble que ce n’est absolument pas le cas; vous avez décidé que vous n’en vouliez pas pour la simple raison qu’une majorité d’entre ...[+++]


That is not true: they are turning two blind eyes; they do not want to see anything, they do not want to hear anything and they do not want to say anything, and above all, they do not want to do anything.

Non, ils les ferment tous les deux : ils ne veulent pas voir, ne veulent pas entendre, ne veulent pas parler ; surtout, ils ne veulent pas agir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they didn't want anything else ->

Date index: 2024-01-21
w