Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thing has become abundantly obvious » (Anglais → Français) :

If there is one thing that has become abundantly clear, it is that the federal government has taken an increasing share of an individual's income, of an individual's ability to look after himself through the taxation system, which makes it impossible for him or her to do the kinds of things he or she would like to do.

S'il est une chose qui est devenue suffisamment claire, c'est que le gouvernement fédéral a fait main basse sur une part croissante du revenu individuel, sur la capacité d'un contribuable de subvenir à ses besoins par le régime fiscal, qui l'empêche de faire ce qu'il veut.


It has now become abundantly obvious that the Polish embargo is not just a problem for our country, but for the European Union as a whole.

Il est maintenant assez évident que l’embargo sur la Pologne n’est pas un problème qui se limite à notre pays, mais une question qui concerne l’Union européenne dans son ensemble.


One thing that becomes obvious is that we must prevent any environmental pollution.

Une chose devient évidente, c’est que nous devons prévenir toute pollution environnementale.


One thing that becomes obvious is that we must prevent any environmental pollution.

Une chose devient évidente, c’est que nous devons prévenir toute pollution environnementale.


Some things are becoming extremely obvious.

Certains éléments deviennent extrêmement évidents.


Obviously, we have to acknowledge that we still have a long way to go before things become concrete and Russia ratifies the Energy Charter, which will open up the market and enforce compliance with common rules.

Naturellement, nous devons reconnaître qu’il nous reste encore beaucoup à faire avant de parvenir à des réalisations concrètes et d’obtenir la ratification de la charte de l’énergie par la Russie, laquelle ratification ouvrira le marché et renforcera l’application des règles communes.


– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, those of us who sit on the Committee on Budgets have had a truly great task laid on our shoulders, and I am both glad and grateful that there is one thing that has so far on this occasion become abundantly clear. It is a matter of common knowledge that this is, on the one hand, about getting very diverse things done very quickly because people really are waiting for assistance after having undergone something that ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, les membres de la commission des budgets ont véritablement ici un rôle important à jouer et je suis heureux et reconnaissant de constater que jusqu’ici, dans cette affaire, l’on voit très clairement que tout le monde est conscient qu’il s’agit, d’un côté de mettre en place très rapidement diverses choses car les personnes attendent qu’on les aide après ce qu’elles ont vécu et que nous étions loin de pouvoir imaginer.


The third thing that becomes abundantly clear is that the most important thing to the Liberal government is not health care, it is not reducing taxes, it is making government bigger.

Il y a une troisième chose qui ressort très clairement, soit que l'essentiel pour le gouvernement libéral n'est pas de réinvestir dans les soins de santé, ni de réduire les impôts, mais bien d'accroître la taille de l'État.


Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Ref.): Madam Speaker, as I have listened to the debate over the past few days one thing has become abundantly obvious. We need to do more research.

M. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Réf.): Madame la Présidente, après avoir écouté le débat ces derniers jours, une chose m'apparaît très claire: nous devons faire davantage de recherche.


When we look at the Balkans and see the stream of refugees from Kosovo, now numbering in excess of half a million people, mothers, fathers, old people, children, babes in arms, victims or potential victims of ethnic cleansing, violence from military and paramilitary and police officials, children whose eyes have seen things that no human eye should ever see, children whose ears have heard things that no human ears should hear, I say that the moral imperative of a NATO presence and a Canadian presence in the Balkans ...[+++]

Lorsque l'on voit la situation dans les Balkans et que l'on constate le flot de réfugiés venant du Kosovo qui sont maintenant plus d'un demi-million, des mères, des pères, des personnes âgées, des enfants, des bébés portés dans les bras de leurs parents, des victimes et victimes possibles de l'épuration ethnique et de la violence perpétrée par des militaires et des paramilitaires, ainsi que des policiers, des enfants qui ont vu et entendu des choses que personne ne devrait vivre, on peut dire alors que l'impératif moral de la présence de l'OTAN et d'une présence canadienne dans les Balkans devient tout à fait clair et essentiel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thing has become abundantly obvious' ->

Date index: 2024-04-25
w