Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "today i had people sitting here telling " (Engels → Frans) :

Senator Neufeld: Actually, the cost of electricity went up, but today I had people sitting here telling us that British Columbians are subsidized because they are not paying enough for their electricity.

Le sénateur Neufeld : En fait, le coût de l'électricité a augmenté, mais j'ai entendu des gens dire ici aujourd'hui que les Britanno-Colombiens sont subventionnés parce qu'ils ne paient pas assez cher leur électricité.


Here today in Bakhmut , I want to tell the Ukrainian people: you are not alone.

Aujourd'hui, à Bakhmut, je veux dire au peuple ukrainien qu'il n'est pas seul.


Mr. Dennis J. Mills (Broadview—Greenwood, Lib.): Mr. Speaker, if we had a blank cheque sitting here today, or if we had direct access to the treasury, what are some of the constructive thoughts and initiatives the member thinks the House should explore on behalf of her constituents?

M. Dennis J. Mills (Broadview—Greenwood, Lib.): Monsieur le Président, si nous disposions d'un chèque en blanc ou si nous avions directement accès au Trésor, la député peut-elle nous dire quelles suggestions et initiatives constructives la Chambre devrait examiner au nom de ses électeurs?


If politicians had read our first report, we would not be sitting here today; or they would have read our third report and we would not be sitting here today; or they would have read our sixth report and we would not be sitting here today.

Si les politiciens avaient lu notre premier rapport, nous ne serions pas ici aujourd'hui; s'ils avaient lu notre troisième rapport, nous ne serions pas ici aujourd'hui; s'ils avaient lu notre sixième rapport, nous ne serions pas ici aujourd'hui.


I am not going to sit here and try to tell you what you and the committee have described — a problem so eloquently here today.

Je ne vais pas tout bonnement vous exposer ici ce que vous et le comité avez déjà décrit — un problème — avec tellement d'éloquence, aujourd'hui.


Many people sitting here today thought that we were both going to be disasters, he and I, and doubly so by working together.

Nombreuses sont les personnes ici présentes à avoir pensé que nous serions tous deux des désastres, lui et moi, et ce à double titre de par notre collaboration.


Clearing up the flood damage is primarily, of course, a task for the regions and nations, but the events with which we have had to deal here have has such a dramatic impact that people have looked to Europe to give an expression of solidarity, and so, even though Mr Romano Prodi, the President of the Commission, is unable to be here today, I would like to ex ...[+++]

Il va de soi que la réparation des dégâts causés par les inondations est une mission avant tout régionale et nationale mais, dans le cas présent, la tragédie est telle que les populations ont également attendu un signe de solidarité de la part de l'Europe. C'est pourquoi je voudrais, bien qu'il ne puisse être présent aujourd'hui, remercier de tout cœur le président de la Commission, M. Romano Prodi, qui s'est rendu, avec d'autres représentants de la Commission, dans les régions touchées et y a représenté dignement l'Union européenne.


While we are sitting here today at this hour discussing measures for greater food safety, people throughout the European Union are sitting in restaurants or at home and enjoying their food, and are unlikely to be asking if their food is safe. In fact our food is safe, safer than in many other place ...[+++]

Toutefois, alors que nous discutons en ce moment de mesures visant à garantir une plus grande sécurité alimentaire, les citoyens de l'Union européenne sont attablés chez eux ou au restaurant et ils ne sont guère nombreux à se demander, en dégustant leurs aliments : "Sont-ils sûrs ?" Nos aliments sont en effet sûrs, plus sûrs que dans de nombreux autres endroits du monde. Le commissaire a tiré profit des crises des derniers temps - et Dieu sait que nous en avons connu au cours des dernières années - pour développer une autre stratégie. Je trouve qu'il s'agit d'une bonne initiative, mais ces crises ne peuvent justifier à elles seules que nous nous orientions vers une nouvelle législation relative aux denrées alimentaires, parce qu'elles font ...[+++]


Because the excellent amendments by my friend Mr Borghezio, who is sitting here beside me, were not passed. They were aimed at limiting immigration to stop the kind of thing that happened to me in Brussels: I had barely stuck my nose outside Parliament when some people who looked like immigrants snatched my MEP’s diary from me; I am still looking for it and I have not yet found it.

Parce que l'on n'a pas approuvé les excellents amendements de mon ami M. Borghezio, qui est ici à côté de moi, lesquels voulaient limiter l'immigration afin qu'il n'arrive pas ce qui m'est arrivé à moi, à Bruxelles, où quelques types qui semblaient des immigrés m'ont volé, en deux temps, trois mouvements, mon agenda de député européen, alors même que je sortais du Parlement. Je cherche encore mon agenda et je ne l'ai pas trouvé jusqu'à présent.


If the Western Party-I believe it is the correct name-, which was in favour of pulling the west out to annex it to the U.S. or create a new country, had managed to get 30 or so democratically elected members here, would we have tabled motions saying that these people, even though they were democratically elected, have no right to sit here and should be punished by not getting ...[+++]

Si les membres du Western Party-je crois que c'était le nom exact-des gens de l'Ouest, qui prônaient de séparer le reste de l'Ouest pour l'annexer aux États-Unis ou pour en faire un pays différent parce qu'ils avaient une réflexion différente de l'ensemble du Canada, s'ils avaient été élus démocratiquement, une trentaine de députés ici, est-ce qu'on aurait proposé des motions pour dire: «Ces gens siègent illégitimement, même s'ils ont été élus démocratiquement, on va vous punir, vous n'aurez pas droit à aucune pension après que vous ayez siégé ici»?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today i had people sitting here telling' ->

Date index: 2023-07-03
w