Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The debate goes back a long time.

Traduction de «today’s debate goes back » (Anglais → Français) :

The Acting Speaker (Mr. McClelland): As hon. members know, the last five minutes of the debate goes back to the mover of the bill.

Le président suppléant (M. McClelland): Comme les députés le savent, les cinq dernières minutes du débat sont réservées à l'auteur du projet de loi.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, todays debate goes back to a very serious question from the Committee on Transport and Tourism about the financing of present and future measures in the matter of security.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, le débat d’aujourd’hui porte sur une question très sérieuse de la commission des transports et du tourisme sur le financement des mesures actuelles et futures en matière de sécurité.


Today, it is precisely two years six months and 16 days since the European Commission submitted the long-awaited directive on patient rights in cross-border healthcare, but the history of this directive goes back long before, when this issue originally formed part of the Services Directive.

Aujourd’hui, cela fait précisément deux ans, six mois et 16 jours que la Commission européenne a présenté la directive relative aux droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers tant attendue, mais l’histoire de cette directive remonte à bien plus longtemps, à l’époque où cette question faisait encore partie de la directive relative aux services.


Today’s case goes back to a Court ruling on 11 June 1991.

L’arrêt prononcé aujourd’hui vise à faire respecter un précédent arrêt de la Cour, rendu le 11 juin 1991.


– (DE) Madam President, Commissioner, as we have heard today, the tradition of viniculture goes back hundreds of years.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, comme nous l'avons entendu aujourd'hui, la tradition de la viniculture remonte à des centaines d'années.


It has been interesting to listen as the debate goes back and forth on this issue.

Il a été intéressant de suivre les échanges sur cette question.


– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is true that the proposal we are discussing here today has been around for some time, for the legal discussion goes back to late 2003 when the Commission submitted its initial proposal.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il est vrai que la proposition que nous examinons aujourd’hui n’est pas récente, puisque la discussion au niveau juridique remonte à la fin de l’année 2003, époque à laquelle la Commission avait présenté sa proposition initiale.


The debate goes back a long time.

Le débat remonte à il y a longtemps.


Tomorrow, on voting on the report we are debating today, our institution will write the last page of a story that has been told since August 1987, when the European Union signed its first fisheries agreement with that country, but which for Spain goes back almost twenty-five years.

Demain, avec le vote du rapport qui est débattu aujourd'hui, notre institution écrira la dernière page d'une histoire qui, pour l'Europe, remonte à août 1987, lorsque l'Union européenne a signé son premier accord de pêche avec ce pays, mais qui, pour l'Espagne, remonte à près de vingt-cinq ans.


Mr. Taft: My experience with the user fees debate goes back about 20 years.

M. Taft: Mon expérience du débat sur les droits d'utilisation remonte à environ 20 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today’s debate goes back' ->

Date index: 2022-10-06
w