Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ukraine seriously goes deeper than " (Engels → Frans) :

My difficulty in taking Ukraine seriously goes deeper than just my cosmopolitan suspicion of nationalists everywhere.

Ma difficulté à prendre au sérieux l'Ukraine est plus profonde que les soupçons cosmopolites que j'éprouve à l'égard des nationalistes, d'où qu'ils soient.


The Liberal leader goes on to say, “My difficulty in taking Ukraine (its sovereignty) seriously goes deeper.I'm also what Ukrainians call a Great Russian, and there is a trace of old Russian disdain for these 'little Russians'”.

Et le chef libéral de poursuivre: « La difficulté que j'éprouve à prendre au sérieux l'Ukraine (sa souveraineté) trouve sa source encore plus profondément (..). Je suis aussi ce que les Ukrainiens appellent un “grand Russe”, et il se trouve en moi un soupçon d'ancien dédain russe pour ces “petits Russes”».


This Directive, because it contains an exceptionally high number of different offences, requires, in order to reflect the various degrees of seriousness, a differentiation in the level of penalties which goes further than what should usually be provided in Union legal instruments.

Du fait qu’elle comporte un nombre exceptionnellement élevé d’infractions différentes, la présente directive nécessite, pour refléter les différents niveaux de gravité, une différenciation du niveau des peines qui va au-delà de celle habituellement prévue dans les instruments juridiques de l’Union.


This Directive, because it contains an exceptionally high number of different offences, requires, in order to reflect the various degrees of seriousness, a differentiation in the level of penalties which goes further than what should usually be provided in Union legal instruments.

Du fait qu’elle comporte un nombre exceptionnellement élevé d’infractions différentes, la présente directive nécessite, pour refléter les différents niveaux de gravité, une différenciation du niveau des peines qui va au-delà de celle habituellement prévue dans les instruments juridiques de l’Union.


According to MEP Jo Leinen (PES/DE), chairman of the EP Committee on Constitutional Affairs, who attended the debate: the crisis goes deeper than the mere rejection of a text but involves a loss of direction.

Le député européen Jo Leinen (PSE/DE), Président de la Commission des affaires constitutionnelles du Parlement européen, participant au débat, a estimé que "la crise était plus profonde que le simple rejet d'un texte, c'est une crise d'orientation.


The fiscal imbalance goes deeper than a simple distortion in financial accounting.

Le déséquilibre fiscal est plus qu'une simple distorsion entraînée par la comptabilité financière.


Note that the exact probability is closer to 1/100 than to 1/1 000, which already gives some confidence in the risk level because it is a little deeper in the serious risk area of table 4 than the > 1/1 000 row suggests.

Il est à noter que la probabilité exacte est plus proche de 1/100 que de 1/1 000, ce qui suggère déjà que le niveau de risque est fiable, parce qu’il est un peu plus loin dans la zone des risques graves du tableau 4 que la ligne > 1/1 000 ne le laisse entendre.


It is, however, abundantly clear that the real objective goes deeper than this, namely the internalisation of the external environmental costs.

Il est toutefois suffisamment clair que le véritable objectif est plus profond, ? savoir l’internalisation des coûts environnementaux externes.


The issue of the cultural revolution of the administration goes deeper than we might think.

Le problème de la révolution culturelle de l'administration est bien plus profond que ce que l'on croit.


I do not know how to summarize this in one line for you, but what Senator Keon just said about that kind of ``inside the system'' inefficiency goes deeper than a structural change can fix.

Je ne sais pas comment vous résumer cela en une ligne, mais ce que le sénateur Keon vient de dire à propos de l'inefficacité «interne» du régime évoque une question grave qu'une seule modification structurelle ne saurait régler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ukraine seriously goes deeper than' ->

Date index: 2021-04-26
w