Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I want to attempt to answer some of those questions.

Traduction de «want to attempt to answer today because » (Anglais → Français) :

That is the first step I want to take before answering further because, as I said, the credibility of the Reform Party becomes less and less the more it goes into this matter.

C'est pourquoi je voudrais effectuer cette vérification avant de donner toute autre réponse car, comme je l'ai dit, plus le Parti réformiste fouille cette question, plus il perd de crédibilité.


Two of the three questions do not require an answer today because they concern statistics.

Sur les trois questions, deux ne demandent pas de réponse aujourd'hui parce qu'elles relèvent de statistiques.


I want to attempt to answer some of those questions.

Pourquoi maintenant? Je veux tenter de répondre à quelques-unes de ces questions.


There is no answer today, because there are many aspects to this question – there are not only aspects of external relations, but also questions of migration policy – and the situation will have to be closely observed both by the Council and the Commission to finally come to conclusions.

Je ne peux fournir de réponse aujourd’hui, car cette question mêle de nombreux aspects - il y a non seulement les aspects liés aux relations extérieures, mais aussi ceux inhérents à la politique de migration - et la situation devra être examinée de près par le Conseil et la Commission avant d’en arriver enfin aux conclusions.


There is no answer today, because there are many aspects to this question – there are not only aspects of external relations, but also questions of migration policy – and the situation will have to be closely observed both by the Council and the Commission to finally come to conclusions.

Je ne peux fournir de réponse aujourd’hui, car cette question mêle de nombreux aspects - il y a non seulement les aspects liés aux relations extérieures, mais aussi ceux inhérents à la politique de migration - et la situation devra être examinée de près par le Conseil et la Commission avant d’en arriver enfin aux conclusions.


Mr President, I have perhaps run over slightly and I apologise for that. However, there were so many good questions that I wanted to attempt to answer as many of them as possible.

Monsieur le Président, j’ai peut-être un peu débordé et je m’en excuse, mais il y avait tellement de bonnes questions que j’ai voulu essayer de répondre à un maximum d’entre elles.


I would not want to attempt to answer today because any answer would be inadequate.

Je n'essaierai pas de répondre aujourd'hui car toute réponse serait inadéquate.


I wanted to speak about space today because this is a subject close to my heart and because I am lucky enough to live in Toulouse, where, as Mr Radwan said, everything is connected to aeronautics and space.

Si j'ai souhaité intervenir aujourd'hui sur l'espace, c'est parce qu'il s'agit d'un sujet qui me tient à cœur et que j'ai la chance d'habiter à Toulouse, où nous baignons, comme l'a dit M. Radwan, dans l'aéronautique et l'espace.


I would be delighted to come back to this subject again in the future, but I want to underline that point today because I do not think it is helpful when Members of this House give the impression we are not spending European taxpayers' money sensibly.

Je me ferai un plaisir de revenir encore à ce sujet à l'avenir, mais je voulais préciser ce point aujourd'hui déjà, car je pense qu'il est dommageable que des députés de cette Assemblée donnent l'impression que nous ne dépensons pas l'argent du contribuable européen judicieusement.


We are finding that for anything we try to attempt to do today, because we are still governed under the Indian Act, the bureaucrats say, ``Well, you are in a treaty process, we really do not want to get involved in that, let's wait and see'.

Comme nous sommes toujours sous la tutelle de la Loi sur les Indiens, dès que nous voulons faire quelque chose, les bureaucrates répondent que nous sommes en processus de négociation de traité, qu'ils ne veulent pas s'immiscer dans le processus et qu'il vaut mieux attendre un peu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to attempt to answer today because' ->

Date index: 2023-05-24
w