Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which is exactly what president bush said » (Anglais → Français) :

But what the Prime Minister said is that he would continue our combat mission until at least 2011, and that we would stay until the progress made is irreversible, and that we might leave by 2010 “if certain conditions are met”, which is exactly what President Bush said about his war in Iraq, where the Prime Minister wanted to send Canadians.

Cependant, ce que le premier ministre a dit, c'est qu'il poursuivrait notre mission de combat au moins jusqu'en 2011, que nous resterions là-bas jusqu'à ce que les progrès accomplis soient irréversibles et que nous pourrions nous retirer d'ici 2010 « si certaines conditions sont respectées », ce qui est exactement ce que le président Bush a dit au sujet de sa guerre en Irak, où le premier ministre voulait envoyer des Canadiens.


As President Juncker said: "The final statement is allowing us to work on that basis and that is exactly what we will be doing in the next coming days".

Comme l'a déclaré le président Juncker: «La déclaration finale nous permet de travailler sur cette base et c'est exactement ce que nous allons faire au cours des prochains jours».


The High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "The Joint Communication adopted today strengthens not only our current engagement and support for a political solution to the war as the only way we can bring peace back to Syria, but also what the European Union could do in a post-agreement context in which reconstruction can start.

La haute représentante et vice-présidente de la Commission Federica Mogherini a déclaré à ce propos: «La communication conjointe adoptée aujourd'hui consolide non seulement notre engagement et notre soutien actuels en vue d'une solution politique au conflit - la seule manière de ramener la paix en Syrie - mais énonce également ce que l'Union européenne pourrait faire une fois qu'un accord politique aura été trouvé et que la reconstruction pourra démarrer.


(DE) Madam President, I was in Croatia a few days ago and never has so much been spoken about Serbia there as in recent days, and specifically in a very positive sense because of exactly what Mr Brok said the brave moves that Mr Tadić has made together with President Josipović ...[+++]

(DE) Madame la Présidente, j’étais en Croatie il y a quelques jours et je n’ai jamais autant parlé de la Serbie de façon si positive, pour les mêmes raisons que celles évoquées par M. Brok, que ces derniers jours.


On 18 June, in this place, when talking about the ‘no’ vote in Ireland, this is exactly what Martin Schulz said. He said, ‘The passion has migrated to the other side, the side which speaks ill of Europe, on the right wing of the political spectrum.

Le 18 juin, dans cet hémicycle, en parlant du vote en faveur du non en Irlande, voici exactement ce que Martin Schulz a dit: «La passion a rejoint l’autre camp, celui qui dit du mal de l’Europe, à la droite du spectre politique.


I confirmed that the European Parliament supported what President Bush had said, and that we hoped to work with him to put his ideas into practice.

J’ai confirmé que le Parlement européen soutenait les propos du président Bush et que nous espérions collaborer avec lui pour traduire ses idées dans la pratique.


Everybody knows exactly what our ambassador said this morning. We agreed to a Norad amendment which would allow our American partners, for the security of North America, to obtain the threat assessments and the information they need to make decisions to deploy missiles or other forms of defence.

Nous avons accepté une modification à l'accord du NORAD, pour permettre à nos partenaires américains, dans l'intérêt de la sécurité de l'Amérique du Nord, d'obtenir les évaluations des menaces et l'information dont ils ont besoin avant de décider de déployer des missiles et d'autres moyens de défense.


Instead, sadly, Canadians got exactly what President Bush has been calling for, a return to the way things were before the attack.

En lieu et place, malheureusement, les Canadiens ont obtenu précisément ce que le président Bush réclame, soit le retour à la normalité d'avant les attaques.


This prevents Canadians from being subjected to any form of unjustified arbitrary detention, which is exactly what happened to Japanese-Canadians, as then Prime Minister Mackenzie King acknowledged in 1944 when he said:

Ainsi, les Canadiens ne peuvent être soumis à quelque forme de détention injustifiée et arbitraire que ce soit, ce qui est exactement ce qui s'est produit dans le cas des Canadiens d'origine japonaise, comme le premier ministre Mackenzie King l'a reconnu en 1944 lorsqu'il a dit:


I am most encouraged by what President Bush said at the EU/US Summit this week about his determination to reach agreement and readiness to make difficult choices to get there.

Je trouve très encourageante la déclaration faite cette semaine lors du sommet UE-États-Unis par le président Bush, qui s’est dit déterminé à aboutir à un accord et prêt à prendre des décisions difficiles pour y parvenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which is exactly what president bush said' ->

Date index: 2023-05-06
w