Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which we touched upon briefly last night » (Anglais → Français) :

Secondly, on schedule 1, which we touched upon briefly last night, the parliamentary secretary made a very good suggestion by saying that the question should be precise.

Deuxièmement, concernant l'annexe 1, que nous avons abordée brièvement hier soir, la secrétaire parlementaire a fait une très bonne suggestion en disant que les questions devaient être précises.


The Chair: One challenge we heard about in previous meetings, which we touched briefly upon today, is that there is a greater chance of children not pursuing post-secondary education if their parents have not had post-secondary education.

Le président : Il y a aussi le fait, et on en a brièvement parlé aujourd'hui, qu'un enfant a plus de chances de faire des études postsecondaires si ses parents en ont fait.


About 80% of the individuals who applied were Canadians wanting to come back to Canada for several reasons: the fact that we have invested in research and development and that we have made some very positive steps in the last budget in how we treat, for example, our stock options in terms of capital gains, which the member for Peace River so eloquently touched upon ...[+++]

On demandait des techniciens en laboratoire, et environ 80 p. 100 des postulants étaient des Canadiens qui voulaient revenir au Canada pour plusieurs raisons, notamment parce que nous avons investi dans la recherche et le développement et aussi parce que nous avons pris des mesures très positives dans le dernier budget relativement à la façon dont nous traitons, par exemple, les options sur actions du point de vue des gains en capital, point dont le député de Peace River a parlé de façon très éloquente.


Last night we heard from the newly minted Minister of Finance from New Brunswick, who was kind enough to spend some time with us, and I touched very briefly on this particular question.

Hier soir, nous avons entendu le ministre des Finances fraîchement frappé du Nouveau-Brunswick, qui a eu la gentillesse de passer un peu de temps avec nous, et j'en ai profité pour aborder cette question avec lui.


I'd like to touch very briefly upon a number of the other aspects of the MAI for which we have already indicated our support.

J'aimerais aborder très brièvement plusieurs autres aspects de l'AMI en faveur desquels nous nous sommes déjà prononcés.


I would like to touch upon one last aspect, which is self-regulation by market operators, and draw the attention of Members to a major risk that we are facing, namely of focusing our work and our deliberations on the legislative procedure, whereas in reality, legislation in Europe will, in the future, be drawn up using self-regulation, coordination and comitology.

Je voudrais mentionner un dernier aspect qui est l'autorégulation par les opérateurs de marché et appeler l'attention de cette Assemblée sur un risque majeur qui est devant nous, celui de focaliser nos travaux, nos réflexions, sur la procédure législative, alors qu'en réalité, l'élaboration de la norme, demain, en Europe, se fera par l'autorégulation, la coordination et la comitologie.


I would like to touch upon one last aspect, which is self-regulation by market operators, and draw the attention of Members to a major risk that we are facing, namely of focusing our work and our deliberations on the legislative procedure, whereas in reality, legislation in Europe will, in the future, be drawn up using self-regulation, coordination and comitology.

Je voudrais mentionner un dernier aspect qui est l'autorégulation par les opérateurs de marché et appeler l'attention de cette Assemblée sur un risque majeur qui est devant nous, celui de focaliser nos travaux, nos réflexions, sur la procédure législative, alors qu'en réalité, l'élaboration de la norme, demain, en Europe, se fera par l'autorégulation, la coordination et la comitologie.


Lastly, I would like briefly to touch upon an issue which, in the light of the extensive contacts we have enjoyed with Parliament, I had hoped would not be necessary.

Enfin, je voudrais aborder brièvement une question que j’avais espéré ne pas devoir soulever au vu de nos nombreux contacts avec le Parlement.


Another point which I would like to touch upon briefly is tax coordination, as I do not think I have sufficient time for three points.

Un autre point que je voudrais brièvement aborder concerne la coordination de l’imposition, car je ne crois pas disposer d’assez de temps pour évoquer trois points.


Mr Verhofstadt briefly touched upon this point and Mr Prodi came back to the issue: the European Council statement rightly reiterates that the UN resolutions must be respected in order to find a lasting solution to this conflict; the US leaders themselves now seem to agree that Mr Sharon’s policy is feeding the spiral of violence and is a fundamental barrier to peace.

M. Verhofstadt a évoqué celui-ci d'un mot, M. Prodi y est revenu, le communiqué du Conseil européen rappelle avec raison les résolutions de l'ONU dont le respect est la condition d'une solution durable à ce conflit ; les dirigeants américains eux-mêmes semblent à présent convenir que la politique de M. Sharon alimente l'engrenage de la violence et constitue un obstacle fondamental à la paix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which we touched upon briefly last night' ->

Date index: 2022-02-17
w