Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which would make some marginal " (Engels → Frans) :

In our election campaign we wanted to move the small business tax rate from 12% down to 8% which would make some marginal business plans into more profitable business plans and actually put more money back into small business pockets.

Au cours de notre campagne électorale, nous voulions réduire de 17 p. 100 à 8 p. 100 le taux d'impôt des petites entreprises, de telle sorte que les plans d'entreprise de certains entrepreneurs marginaux deviendraient plus rentables et que ces entrepreneurs récupéreraient plus d'argent.


This option would make the EU Blue Card available also to some medium-skilled workers, as salary and qualifications would be set as alternative instead of cumulative conditions.

Cette option permettrait également à certains travailleurs moyennement qualifiés d’avoir accès à la carte bleue européenne, car le salaire et les qualifications seraient présentés comme des conditions alternatives et non cumulatives.


The government may put forward a non-contributory, non-commodity specific plan which would make up part of the shortfall if farmers' gross margins fall below some percentage of a five year average, as has been suggested; essentially a revenue insurance program without the premiums.

Le gouvernement peut bien mettre en oeuvre un programme non contributif ne portant sur des produits précis, qui permettrait de compenser une partie du manque à gagner des agriculteurs si leurs marges brutes tombent sous un certain pourcentage d'une moyenne quinquennale, comme d'aucuns l'ont proposé, soit essentiellement un régime d'assurance-revenu brut sans les primes.


To exclude entities which form part of the consolidated supervision within the scope of the ECB from the scope of the single resolution mechanism would make it impossible to plan for the resolution of banking groups and to adopt a group resolution strategy, and would make any resolution decisions much less effective.

Si certaines entités entrant dans le périmètre de surveillance consolidée exercée par la BCE étaient exclues du champ d’application du mécanisme de résolution unique, il serait impossible de planifier la résolution de groupes bancaires et d’adopter une stratégie de résolution de groupe, ce qui compromettrait sérieusement l’efficacité de toute décision de résolution.


To exclude entities which form part of the consolidated supervision within the scope of the ECB from the scope of the SRM would make it impossible to plan for the resolution of groups and to adopt a group resolution strategy, and would make any resolution decisions much less effective.

Si certaines entités entrant dans le périmètre de surveillance consolidée exercée par la BCE étaient exclues du champ d'application du MRU, il serait impossible de planifier la résolution de groupes et d'adopter une stratégie de résolution de groupe, ce qui compromettrait sérieusement l'efficacité de toute décision de résolution.


In Seoul in November 2010, the G20 endorsed the FSB SIFI Report which recommended that “all jurisdictions should undertake the necessary legal reforms to ensure that they have in place a resolution regime which would make feasible the resolution of any financial institution without taxpayer exposure to loss from solvency support while protecting vital economic functions through mechanisms which make it possible for shareholders and unsecured and uninsured creditors to absorb losses in their or ...[+++]

Lors de la réunion organisée à Séoul en 2010, le G20 a adopté le rapport du Conseil de stabilité financière (CSF) sur les établissements financiers d’importance systémique, selon lequel «[t]outes les juridictions devraient entreprendre les réformes juridiques nécessaires pour assurer la mise en place d’un régime de résolution qui permette de résoudre la défaillance d’un établissement financier sans exposer les contribuables à des pertes en raison du soutien apporté à sa solvabilité, tout en protégeant les fonctions économiques vitales par des mécanismes permettant aux actionnaires et aux créanciers chirographaires et non assurés d’absorb ...[+++]


I encourage him to accept the big picture which would allow some margin of safety for those doing fisheries enforcement in the Ontario fishery.

Je l'encourage à accepter la situation globale qui donnerait une marge de sécurité à ceux qui appliquent les règlements en matière de pêche en Ontario.


In order to have a tangible and substantial impact, those measures should be focussed on a few specific sectors in which action would make a clear contribution to the objectives of the security of energy supply and the reduction of greenhouse gas emissions; there exist large, mature projects capable of making efficient and effective use of significant amounts of financial assistance and of catalysing significant amounts of investment from other sources, including from the European Investment ...[+++]

Afin d’avoir un effet tangible et substantiel, ces mesures devraient être ciblées sur un petit nombre de secteurs spécifiques dans lesquels l’action contribuerait sensiblement à la réalisation des objectifs en matière de sécurité de l’approvisionnement énergétique et de réduction des émissions de gaz à effet de serre, dans lesquels il existe de grands projets arrivés à maturité qui permettent d’utiliser de manière efficace et efficiente d’importants montants d’assistance financière et qui sont susceptibles d’attirer des investissements significatifs provenant d’autres sources, notamment de la Banque européenne d’investissement, et dans l ...[+++]


I could understand him doing it if he said, " Well, we have all this new technology," as the honourable senator so well stated in his speech, " maps do not take as long to make, we can do this quicker, and I would recommend that we amend the act to have the grace period set as seven, six or five months" ; and it would be a permanent amendment, rather than the one-year grace period which would make some sen ...[+++]se.

Je pourrais comprendre qu'il le fasse s'il disait que nous disposons de toute cette nouvelle technologie, comme l'honorable sénateur l'a dit dans son discours, que les cartes ne sont pas si longues à établir, que nous pouvons le faire plus rapidement et qu'il recommande de modifier la loi pour que la période de grâce soit fixée à sept, six ou cinq mois, il s'agirait alors d'une modification permanente, plutôt que d'une période de grâce d'un an, ce qui serait plus sensé.


We would be intercepting in international waters, which would make some of the legal issues quite complicated.

Il nous faudrait intercepter les bateaux dans les eaux internationales, ce qui compliquerait énormément la dimension juridique du problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which would make some marginal' ->

Date index: 2024-08-19
w