a strict prohibition on dismissal during pregnancy and maternity leave and the requirement to reinstate a woman in her job or an equivalent job at the end of her period of maternity leave, with more effective penalties in the case of infringements and paying particular heed to the circumstances of workers on fixed-term or atypical employment contracts;
une interdiction formelle de licenciement pendant la grossesse et le congé de maternité et l'obligation de réintégrer une femme dans ses fonctions ou dans des fonctions équivalentes à la fin du congé de maternité, assortie de sanctions plus efficaces en cas d'infraction et avec une attention particulière pour les femmes ayant des contrats à durée déterminée ou atypiques;