Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would be adopting a position tomorrow morning » (Anglais → Français) :

There will apparently be a briefing on the Iraq issue. This evening the Prime Minister told us that cabinet would be adopting a position tomorrow morning.

Ce soir, le premier ministre nous a dit que le Cabinet prendrait position demain matin.


Members so participating in electoral campaigns shall undertake to refrain from adopting a position in the course of the campaign that would not be in line with the duty of confidentiality or infringe the principle of collegiality.

Les membres qui participent à une campagne électorale s’engagent à s’abstenir d’adopter une position dans le cadre de la campagne qui ne serait pas conforme au devoir de confidentialité ou qui porterait atteinte au principe de collégialité.


Any Member of the Commission standing as candidate or participating in an electoral campaign for elections to the Parliament will undertake to refrain from adopting a position, in the course of the campaign, that would not be in line with his/her duty of confidentiality, or that would infringe the principle of collegiality.

Tout membre de la Commission qui se présente comme candidat aux élections du Parlement ou participe à des campagnes électorales dans le cadre de ces élections s'engage à ne pas adopter, au cours de ces campagnes, de position qui soit contraire à son devoir de confidentialité ou soit de nature à violer le principe de collégialité.


However this does not mean that we can forget those who are between the ages of 55 and 65 and who are unemployed or who are employed in sectors where their physical health is being damaged and who would be ready to retire tomorrow morning.

Cela ne signifie toutefois pas qu'il faille oublier les gens qui ont aujourd'hui entre 55 et 65 ans qui n'ont plus d'emploi ou qui oeuvrent dans des secteurs où leur santé physique a été brûlée et qui seraient prêts à prendre leur retraite demain matin.


If I were them, I would be asking questions in tomorrow morning's caucus meeting.

À leur place, je poserais des questions à la réunion du caucus de demain matin.


It goes without saying that the rapid adoption of the Commission proposals, an adoption which falls within the responsibility of the Council and its the Member States, would encourage the consolidation of the Community Migration Policy and would consequently contribute to making the position of the Community in this field more clear to third countries.

Il va sans dire que l'adoption rapide des propositions de la Commission, adoption qui relève de la responsabilité du Conseil et des États membres, encouragerait la consolidation de la politique communautaire de l'immigration et, partant, contribuerait à clarifier, pour les pays tiers, la position de la Communauté dans ce domaine.


Taking into account the different positions, a way forward on the reform of Dublin could be to adopt an approach where the component of compulsory relocation would apply to situations of serious crisis, while in less challenging situations, relocation would be based on voluntary commitments from Member States.

Compte tenu des différentes positions, une des façons de faire progresser la réforme de Dublin pourrait consister à adopter une approche dans laquelle la composante «relocalisation obligatoire» s'appliquerait aux situations de crise grave, tandis que dans les situations moins problématiques, la relocalisation se ferait sur la base d'engagements volon ...[+++]


Where resolution action would involve the granting of State aid pursuant to Article 107(1) TFEU or as Fund aid, a resolution decision can be adopted after the Commission has adopted a positive or conditional decision concerning the compatibility of the use of such aid with the internal market.

Lorsque la mesure de résolution nécessite l'attribution d'une aide d'État, conformément à l'article 107, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ou d'une aide au titre du Fonds, une décision de résolution peut être adoptée, après adoption par la Commission d'une décision positive ou conditionnelle concernant la compatibilité du recours à ce type d'aide avec le marché intérieur.


I don't believe that, if homosexual couples were granted the right to marry tomorrow morning, all homosexual couples would jump at the chance tomorrow morning.

Je ne crois pas que si demain matin on accordait le droit au mariage aux couples homosexuels, tous les couples homosexuels se précipiteraient pour se marier demain matin.


The Chair: Well, we would have to come back tomorrow morning with a package (1810) Mr. Charles Hubbard: By a certain time?

Le président: Eh bien, il faudrait revenir demain matin avec une série d'amendements (1810) M. Charles Hubbard: À une heure précise?


w