Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would not find ourselves again " (Engels → Frans) :

If we had more time to analyze this, and if the government were more generous in accepting and considering opposition amendments, we would not find ourselves again and again wasting parliamentary time correcting mistakes the government has already made.

Si nous avions plus de temps pour étudier le texte et si le gouvernement faisait preuve d'une plus grande générosité en tenant compte des amendements proposés par l'opposition et en les acceptant, le Parlement ne serait pas obligé de gaspiller sans cesse son temps à corriger les erreurs du gouvernement.


Time and time again we find ourselves unable to reach the consensus needed for unanimous decisions.

Le même constat ne cesse de s'imposer: nous ne sommes pas capables de prendre des décisions consensuelles unanimes.


Meanwhile, formalising these services and this work would add to costs and raise taxation issues, and we would easily find ourselves in a dead end in a different direction.

Dans le même temps, la formalisation de ces services et de ce travail augmenterait les coûts et donnerait lieu à des problèmes fiscaux, et nous nous retrouverions sans doute bloqués dans une direction différente.


We would then find ourselves in negotiations once again, maybe nearly as long as these have been.

On se retrouverait alors dans des négociations presque aussi longues que celles qu'on a connues.


The fact that practically all manufacturers and producers in all the Member States have removed the products we are now trying to remove indicates that there are now many mature areas in which ideally we would not have to establish legislation, and would not find ourselves in situations like this.

Le fait que pratiquement tous les fabricants et les producteurs de tous les pays aient supprimé les produits que l’on prétend supprimer aujourd’hui indique que nous sommes en train d’atteindre un niveau de maturité dans de nombreux domaines où l’idéal serait de ne pas devoir établir des normes et de ne pas nous trouver dans des situations telles que celle-là.


The second doubt concerned two risks: one concerning the "delicate balance" between "the invasive bureaucracies of Nation States and the Brussels technocracy", the other that we would all find ourselves dominated not by the European Parliament (which was to be directly elected for the first time that year) but by a handful of "corporate giants dominating the world market".

Le deuxième doute concernait deux risques: le risque lié à «l'équilibre délicat» entre les «bureaucraties envahissantes des États-nations et la technocratie de Bruxelles», et le risque de se voir dominer, non pas par le Parlement européen (qui allait être élu au suffrage universel pour la première fois cette même année), mais par quelques «firmes géantes qui dominent le marché mondial».


The Commission would be able to determine the choice of legal basis by excluding any reference to health policy and we would suddenly find ourselves up against an Article 37.

Nous permettrons ainsi à la Commission de déterminer le choix de la base juridique de telle sorte que, la politique de la santé n'étant tout simplement pas mentionnée dans le texte, nous nous retrouverons soudain avec l'article 37.


In fact, as a straightforward interpretative clause, it is subject to the charter'' (1835) Had the Meech Lake accord been accepted in its day, we would have found ourselves again before the Supreme Court, which would-contrary to what Premier Bourassa said-again have concluded that the agreement Quebec had signed in good faith did not take precedence over a fundamental element of the Constitution, namely the Charter of Rights and Freedoms.

Au contraire, en tant que simple disposition interprétative, elle est subordonnée à la Charte des droits» (1835) Alors, si l'Accord du lac Meech avait été accepté en son temps, nous nous serions retrouvés devant la Cour suprême, et à ce moment-là, contrairement aux affirmations du premier ministre Bourassa, la Cour suprême aurait statué, encore une fois, que l'entente que le Québec avait signée de toute bonne foi n'avait pas préséance sur une disposition fondamentale de la Constitution, c'est-à-dire la Charte des droits et libertés.


Again, where a Member State whose prosecution system is based on the opportunity principle has jurisdiction under the commonly established rules, and its prosecution services have decided not to bring charges, the other Member States, who would not have jurisdiction, should find it easier to accept such a decision, and to be excluded from bringing charges themselves.

Là encore, lorsque l'État membre compétent en vertu des règles communément établies dispose d'un système de poursuites fondé sur le principe d'opportunité et que ses autorités d'instruction décident de ne pas entamer de poursuites, les autres États membres devraient accepter plus facilement cette décision et le fait de ne pas pouvoir engager d'action.


We would soon find ourselves back in the vicious circle of constant currency depreciation leading to higher inflation and further downward pressure on the pound.

Nous nous retrouverions rapidement dans le cercle vicieux d'une dépréciation constante de la monnaie, entraînant une hausse de l'inflation et de nouvelles pressions à la baisse sur la livre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would not find ourselves again' ->

Date index: 2024-05-11
w