Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would they change name tomorrow morning » (Anglais → Français) :

If the Crips were named, would that solve part of the problem, or would they change name tomorrow morning and operate under the new name?

Si l'on inscrivait les Crips, réglerait-on une partie du problème, ou changeraient-ils de nom demain matin pour fonctionner sous un nouveau nom?


Because they thought that it would fail, and that they‘d need to know who to blame. I should point out, to avoid confusion, that the name ‘Juncker Plan' has now been changed to the ‘European Fund for Strategic Investments'.

Dans l'intervalle, le plan Juncker a été rebaptisé Fonds européen pour les investissements stratégiques.


Even if the claimant’s argumentation would be correct in relation to certain facts that were indeed the same during both the original and current investigations, namely in relation to GT Enterprise’s land use right agreement, the following can be noted. The current review established additional other facts that — even though they had already existed during the original investigation — were ...[+++]

Même si l’argumentation du groupe est correcte pour certains faits qui étaient effectivement identiques lors de l’enquête initiale et de la présente enquête, notamment en ce qui concerne l’accord relatif au droit d’occupation des sols de GT Enterprise, il convient de noter, d’une part, que le présent réexamen a établi d’autres éléments qui, bien qu’existant lors de l’enquête initiale, n’ont pas été communiqués à ce moment-là par GT Enterprise, par exemple le fait que le gouvernement local disposait du pouvoir d’approuver le recrutement et le licenciement du personnel de la société et, d’autre part, que la situation de la société a aussi changé depuis l’enquête in ...[+++]


I would like this provisional amendment, tabled by our parliamentary committee, in which it opts for maintaining a system of quotas without modifying the system of prices, to be taken into account by the Commissioner and that the Commission will change its position in the way proposed by Mr Daul, whose report we agree with on all its fundamental aspects and which we are prepared to support tomorrow morning.

Je souhaiterais que le commissaire prenne en considération la modification provisoire qui nous est proposée par notre commission parlementaire et qui opte pour le maintien du régime des quotas sans modifier le régime des prix, et que la position de la Commission change pour aller dans le sens proposé par M. Daul dans son rapport, dont nous partageons tous les principes fondamentaux et que nous sommes disposés à soutenir demain matin.


– (DE) Madam President, on behalf of my Group, I would like to move that a particular item be included in tomorrow morning‘s debate, namely a statement from the Commission about an interview that Commissioner Verheugen gave to the Frankfurter Allgemeine Zeitung last Friday, 20 October.

- (DE) Madame la Présidente, au nom de mon groupe, je voudrais demander que, demain matin, on ajoute un point à la déclaration sur Biarritz, à savoir un éclaircissement de la Commission sur une interview que M. le commissaire Verheugen a donné vendredi dernier, le 20 octobre, au Frankfurter Allgemeine Zeitung.


Hence I would strongly recommend that we do not continue the discussion here now, but that the Groups consult with each other this afternoon on how they wish to proceed with the report, and that we then reach a decision first thing tomorrow morning.

C'est la raison pour laquelle je conseille vivement que nous ne poursuivions pas la discussion aujourd'hui, mais que les groupes réfléchissent cet après-midi sur la manière dont ils veulent procéder avec ce rapport et que nous prenions la décision demain matin.


Honourable senators, if one, two or three of you would kindly join me tomorrow morning at nine o'clock in the Francophonie Room for the annual return of information, they will be highly honoured to receive you at that time.

Honorables sénateurs, si un, deux ou trois d'entre vous avez l'obligeance de vous joindre à moi demain matin, à 9 heures, dans la salle de la Francophonie, pour le compte rendu annuel, les étudiants seronts très honorés de vous y accueillir.


The Chair: They will come tomorrow morning, unless you gentlemen would like to answer questions about Part 18 of a 24-part bill here.

Le président : Les représentants d'EACL viendront demain matin, à moins que vous n'aimiez, messieurs, répondre à des questions au sujet de la partie 18 d'un projet de loi qui en compte 24.


To think that we would be releasing criminals tomorrow morning without any control mechanism while they are on probation is appalling.

Penser que, demain matin, on libérerait des criminels sans mécanisme de contrôle durant leur période de probation est aberrant.


If they tune in tomorrow morning and discover that Bill S-204 has already been dealt with at an in camera meeting, it would be quite a surprise to them.

Si elles se branchent demain matin et constatent que le projet de loi S-204 a déjà été discuté à huis clos, la surprise sera grande.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would they change name tomorrow morning' ->

Date index: 2024-06-16
w