Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sorti du réfrigérateur 30 minutes environ avant » (Français → Néerlandais) :

Le stylo doit être sorti du réfrigérateur 30 minutes environ avant administration afin de permettre à la solution injectable de revenir à la température ambiante (pas plus de 25°C).

Haal de pen ongeveer 30 minuten vóór toediening uit de koelkast om de injecteerbare oplossing op kamertemperatuur te laten komen (niet meer dan 25 °C).


La boîte de Somatuline Prolonged Release doit être sortie du réfrigérateur 30 minutes avant utilisation.

De doos Somatuline Prolonged Release moet 30 minuten vóór gebruik uit de koelkast gehaald worden.


250 microgrammes de palonosétron en administration unique sous forme de bolus intraveineux 30 minutes environ avant le début de la chimiothérapie.

250 microgram palonosetron ongeveer 30 minuten vóór het begin van de chemotherapie toegediend als één enkele intraveneuze bolus.


Après sa sortie du réfrigérateur, laissez le stylo prérempli à température ambiante pendant environ 20 minutes.

Wacht ongeveer 20 minuten tot de afgekoelde, voorgevulde pen op kamertemperatuur is.


Une unité de sang peut être administrée en 30 minutes immédiatement après avoir été sortie du réfrigérateur.

Een eenheid bloed mag onmiddellijk na het verwijderen uit de koelkast in 30 minuten toegediend worden.


1. Sortez Somatuline Autogel Injectable du réfrigérateur 30 minutes avant l’injection.

1. Haal Somatuline Autogel Injectable 30 minuten voorafgaand aan de toediening uit de koelkast.


Après avoir sorti la seringue préremplie du réfrigérateur, la seringue préremplie doit être amenée à température ambiante en attendant 30 minutes avant d'injecter ORENCIA.

Nadat de voorgevulde spuit uit de koelkast genomen is, dient de voorgevulde spuit op kamertemperatuur te komen door 30 minuten te wachten voordat Orencia geïnjecteerd wordt.


Sortir le conditionnement de RISPERDAL CONSTA du réfrigérateur afin de l’amener à température ambiante environ 30 minutes avant la reconstitution.

Neem een dosisverpakking RISPERDAL CONSTA uit de koelkast en laat het geneesmiddel eerst voldoende op kamertemperatuur komen gedurende ongeveer 30 minuten voordat u het bereidt.


Déterminer le nombre de flacons à reconstituer en fonction de la posologie (mg/kg) de chaque patient et sortir les flacons nécessaires du réfrigérateur afin de leur permettre d’atteindre la température ambiante (environ 30 minutes).

Bepaal het aantal flacons dat moet worden gereconstitueerd op basis van de dosering (mg/kg) van de individuele patiënt, en haal het benodigde aantal flacons uit de koelkast om ze op kamertemperatuur te laten komen (ongeveer 30 minuten).




w