Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tarifs sont valables tant pour » (Français → Néerlandais) :

Ces tarifs sont valables tant pour le transport en ambulance partant de votre domicile que pour ceux partant de la voie publique, ainsi que pour le transport urgent entre hôpitaux par un service 100.

De 100-tarieven gelden zowel voor ziekenvervoer dat vertrekt van bij je thuis als vanop de openbare weg, alsook voor het dringend interziekenhuisvervoer uitgevoerd door een 100-dienst.


d’une part, à l’arrêté ministériel du 28 juin 2002 fixant les conditions en vue de l’obtention de l’agrément des cercles de médecins généralistes (Moniteur belge du 5 octobre 2002), en vertu duquel (article 4, §2) ces cercles doivent, pour obtenir l'agrément, adopter la forme juridique d’une asbl (voir aussi l'article 4 de l'arrêté ministériel du 16 décembre 2002 fixant les modalités d'agrément des cercles de médecins généralistes (Moniteur belge du 28 décembre 2002), aux termes duquel, l'agrément provisoire rest< ...[+++]

enerzijds, het ministerieel besluit van 28 juni 2002 tot vaststelling van de voorwaarden tot het verkrijgen van de erkenning van huisartsenkringen (Belgisch Staatsblad van 5 oktober 2002), overeenkomstig hetwelk (art. 4, §2) deze kringen voor erkenning de juridische vorm van een vzw moeten aannemen (zie ook artikel 4 van het ministerieel besluit van 16 december 2002, Belgisch Staatsblad van 28 december 2002, tot vaststelling van de erkenningsmodaliteiten van de huisartsenkringen, naar luid waarvan de voorlopige erkenning blijft gelden ...[+++]


Ceci est valable tant pour l'utilisation de services de base que pour l'utilisation de services à valeur ajoutée proposés sous forme de services web.

Dit geldt zowel voor het gebruik van basisdiensten als voor het gebruik van diensten met toegevoegde waarde in de vorm van webservices.


Assurabilité: la confirmation de données pour vérifier les droits aux remboursements par l’assurance maladie-invalidité, ainsi que des données pour l’application du tarif de remboursement, statut et de la période pour laquelle ces données sont valables.

Verzekerbaarheid: de bevestiging van gegevens voor het verifiëren van het recht op terugbetaling door de ziekte- en invaliditeitsverzekering, evenals de gegevens over het toe te passen terugbetalingstarief, statuut en de periode voor de welke deze gegevens gelden.


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis ...[+++]


Par assurabilité, il faut entendre : les données permettant de vérifier les droits aux remboursements par l’assurance maladie-invalidité, ainsi que les données pour l’application du tarif de remboursement, et le statut du patient pour lequel ces données sont valables.

Onder verzekerbaarheid moet worden verstaan: de gegevens die het mogelijk maken de rechten op terugbetalingen door de ziekte- en invaliditeitsverzekering na te gaan, evenals de gegevens voor de toepassing van het terugbetalingstarief en het statuut van de patiënt voor wie die gegevens geldig zijn.


Remarque : Ces tarifs ne sont pas valables pour une visite à domicile.

Opmerking: deze tarieven zijn niet geldig voor een huisbezoek.


Les conditions de traitement d’hadronthérapie tant en Belgique qu'à l'étranger, la procédure d'évaluation du rapport scientifique par le conseil d'accord, la procédure de demande pour les dossiers individuels, les définitions et les tarifs des honoraires et des prestations remboursables ainsi que les règles financières pour le paiement de l'intervention de l'assurance sont ...[+++]

Een overeenkomstvoorstel van het RIZIV met een nationaal radiotherapiecentrum bevat de voorwaarden voor zowel een behandeling in België als in het buitenland, de evaluatieprocedure van het wetenschappelijk rapport door de overeenkomstenraad, de aanvraagprocedure voor de individuele dossiers, de definities en tarieven voor honoraria en terugbetaalde verrichtingen en ook de financiële regels voor de betaling van de tegemoetkoming van de verzekering. Het Verzekeringscomité (RIZIV) keurde op 21 mei 2012 het ontwerp van koninklijk besluit ...[+++]


Suite aux dispositions de cet arrêté royal, la limite des revenus pour l’inscription en tant que personne à charge dans le cadre de l’assurance soins de santé a diminuée et à partir du 1 er juillet 2005, cette limite est différente de celle qui est valable dans le cadre de l’assurance indemnités.

Ingevolge de bepalingen van dit koninklijk besluit wordt het grensbedrag van de inkomens die in aanmerking genomen worden voor de inschrijving van persoon ten laste in het kader van de geneeskundige verzorgingsverzekering verlaagd en is dit grensbedrag met ingang van 1 juli 2005 verschillend van datgene dat geldt voor de uitkeringsverzekering.


Cette mise à jour de la circulaire a pour objectif de permettre aux organismes assureurs le remboursement des soins de santé aux tarifs de l’assurance soins de santé belge dans le cadre de procédure Kohll-Decker dans les relations avec la Suisse bien que les principes de libre circulation des biens et services, tels que contenus dans le Traité CE et étant à l'origine de la jurisprudence de la CJCE en matière de soins de ...[+++]

Deze bijwerking heeft tot doel de verzekeringsinstellingen toe te laten een tegemoetkoming in de kosten voor geneeskundige verzorging toe te kennen tegen de tarieven van de Belgische verzekering voor geneeskundige verzorging in het kader van de procedure Kohll-Decker in de relaties met Zwitserland, hoewel de principes van het vrij verkeer van goederen en diensten, zoals vervat in het EG-Verdrag en die aan de basis liggen van de rec ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tarifs sont valables tant pour ->

Date index: 2024-08-18
w