Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch die niet benoemd geraken " (Nederlands → Frans) :

Een dergelijk objectief systeem is zeker te verkiezen boven ieder ander systeem, dat twijfel laat bestaan bij het publiek omtrent het neutrale karakter van de benoeming, en dat vooral ook frustraties en onvrede wekt bij de kandidaten die wel geslaagd zijn voor het examen, doch die niet benoemd geraken.

Ce système objectif est, en tout cas, préférable à tout autre système qui entretient dans le public le doute de la neutralité des nominations et provoque frustration et mécontentement chez ceux des candidats qui ont réussi leur examen, mais n'ont pas été nommés.


Een dergelijk objectief systeem is zeker te verkiezen boven ieder ander systeem, dat twijfel laat bestaan bij het publiek omtrent het neutrale karakter van de benoeming, en dat vooral ook frustraties en onvrede wekt bij de kandidaten die wel geslaagd zijn voor het examen, doch die niet benoemd geraken.

Ce système objectif est, en tout cas, préférable à tout autre système qui entretient dans le public le doute de la neutralité des nominations et provoque frustration et mécontentement chez ceux des candidats qui ont réussi leur examen, mais n'ont pas été nommés.


Zij zien zelfstandig ondernemerschap als laatste mogelijkheid om uit de werkloosheid te geraken, doch de meeste van hen zijn hiervoor niet geschikt (te jong, te weinig creatief, te afhankelijk, geen realistisch idee, geen startkapitaal, enz.).

Il considèrent alors l'entreprise indépendante comme leur dernière chance d'échapper au chômage, mais la plupart d'entre eux ne sont pas aptes à se lancer dans une telle aventure (trop jeunes, trop peu créatifs, trop dépendants, aucune idée réaliste, pas de capital de départ, et c.).


Artikel 27 van de bestuurstaalwet regelt niet het gebruik van de talen doch schrijft een taalkennisvereiste voor ten aanzien van diegenen die in een ambt of betrekking benoemd of bevorderd kunnen worden in de plaatselijke diensten van de randgemeenten.

L'article 27 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative ne règle pas l'emploi des langues mais prescrit une condition en matière de connaissances linguistiques pour ceux qui peuvent être nommés ou promus à une fonction ou un emploi dans les services locaux des communes périphériques.


– (LV) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Figeľ, mijnheer Takkula, dames en heren, in de vorige eeuw concludeerde de beroemde historica Hannah Arendt, op wonderbaarlijk eenvoudige doch uiterst treffende wijze, dat in beginsel niets kenmerkender is voor totalitaire regimes en dictators dan het feit dat er zo verbazingwekkend weinig tijd voor nodig is om hun misdaden tegen de menselijkheid in de vergetelheid te laten ...[+++]

- (LV) Monsieur le Président, Monsieur Figel’, Monsieur Takkula, Mesdames et Messieurs, l’éminente historienne Hannah Arendt était arrivée au siècle dernier à la conclusion merveilleusement simple, mais précise, qu’il n’est caractéristique plus flagrante des régimes totalitaires et des dictateurs que le laps de temps étonnamment court qui s’écoule avant que leurs crimes contre l’humanité ne soient oubliés et le fait tout aussi surprenant que de nouveaux tyrans peuvent prendre leur place en toute quiétude.


Lopen ambtenaren die voor de vakrichting « Fiscaliteit » zouden hebben geopteerd en momenteel benoemd zijn bij een geschilleninspectie of bij een juridische cel van de invorderingsdiensten niet het risico opgesloten te geraken in een vakrichting die inhoudelijk niet overeenstemt met hun ambt ?

Pour les agents qui auraient opté pour le métier « Fiscalité », et qui sont actuellement nommés au sein d'une inspection du contentieux ou d'une cellule juridique en matière de recouvrement, n'estime-t-il pas que ceux-ci risquent d'être enfermé dans un métier dont le contenu n'est pas réellement en lien avec la fonction ?


De professor Coppin Pol, die niet tot het Nationaal Geografisch Instituut behoort doch bevoegd is in de disciplines van het Instituut, wordt op 1 januari 2005 tot lid van de Raad van advies bij het Nationaal Geografisch Instituut benoemd.

Le professeur Coppin Pol, qui n'appartenant pas à l'Institut géographique national, mais qui est compétent dans les disciplines de l'Institut, est nommé en qualité de membre du Conseil consultatif à l'Institut géographique national le 1 janvier 2005.


Het gevolg daarvan is dat directiesecretarissen-administratief deskundigen, die geslaagd zijn voor een bevorderingsexamen of voor een vergelijkende selectieproef, doch niet vóór 1 oktober 1990 werden benoemd of niet in die graad werden benoemd na 1 oktober 2002, weddeschaal BA2 niet automatisch zouden ontvangen.

C'est ainsi que les secrétaires de direction-experts administratifs, lauréats d'un concours de promotion ou d'une sélection comparative, n'ayant pas été nommés avant le 1 octobre 1990 ou n'ayant pas été nommés à ce grade après le 1 octobre 2002, ne bénéficieraient pas automatiquement de l'échelle de traitement BA2.


Artikel 1. De hiernavernoemde personaliteit die niet tot het Nationaal Geografisch Instituut behoort, doch bevoegd is in de disciplines van het Instituut, wordt tot lid van de Raad van advies bij het Nationaal Geografisch Instituut benoemd voor een termijn van vier jaar ingaande op 1 november 2001 :

Article 1. Est nommée membre du Conseil consultatif pour un terme de quatre ans prenant cours le 1 novembre 2001, la personnalité suivante qui n'appartient pas à l'Institut géographique national, mais qui est compétente dans les disciplines de l'Institut :


Verzoekster, die in 1994 geslaagd was onder het oorspronkelijke stelsel van het decreet van 17 juli 1991 doch niet benoemd was vóór de inwerkingtreding van het nieuwe decreet van 8 juli 1996, kon geen overgangsbepaling genieten.

La requérante, qui avait réussi l'examen en 1994 sous le régime originaire du décret du 17 juillet 1991 mais qui n'avait pas été nommée avant l'entrée en vigueur du nouveau décret du 8 juillet 1996, ne pouvait pas bénéficier d'une disposition transitoire quelconque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch die niet benoemd geraken' ->

Date index: 2024-10-03
w