Are we now hearing that the committee's work, in which all opposition parties participated fully, was an exercise in futility simply because the allegations and assumptions were not for the most part substantiated by the witnesses who appeared before the committee?
Va-t-on maintenant se laisser dire que le travail du comité auquel tous les partis d'opposition ont participé pleinement a été futile sous prétexte que, dans la plupart des cas, les allégations et les suppositions n'ont pas été prouvées par les témoins qui ont comparu devant le comité?