Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "both mr binder and commissioner stoddart indicated " (Engels → Frans) :

He claimed both that the privacy commissioner had indicated support for the bill and that, in any case, the commissioner had not made his views with respect to the bill known when the Department of Justice had prepared the document which it provided to members.

Il a soutenu que le commissaire avait laissé entendre qu'il appuyait le projet de loi et que, dans tous les cas, il n'avait pas rendu publique son opinion sur celui-ci au moment où le ministère de la Justice rédigeait le document qu'il a distribué aux députés.


As I was preparing my comments for today, I was surprised to go over the transcripts yet again and read that both Mr. Binder and Commissioner Stoddart indicated that PIPEDA is working quite well and that the community is generally satisfied with its provisions.

Pendant que je préparais l’exposé d’aujourd’hui, j’ai été surprise de lire dans la transcription de vos délibérations qu’aussi bien M. Binder que la commissaire Stoddart ont dit que la LPRPDE marchait bien et que, dans l’ensemble, les gens sont assez satisfaits de ses dispositions.


Commissioner Malmström, on behalf of the European Commissioner for Agriculture, Phil Hogan, and on the Chinese side, Mr Zhong, also signed an agreement committing both the European Union and China to publish, on 3 June, a list of one hundred European and Chinese geographical indications.

La commissaire Malmström, au nom du commissaire européen chargé de l'agriculture, Phil Hogan, et M. Zhong, du côté chinois, ont également signé un accord par lequel l'Union européenne et la Chine se sont engagées à publier chacune, le 3 juin, une liste de 100 indications géographiques (respectivement européennes et chinoises).


– (PL) Madam President, both the Swoboda report and the statements by the Presidency and Commissioner Füle indicate that the climate for concluding negotiations with Croatia is very positive.

– (PL) Madame la Présidente tant le rapport de M. Swoboda que les déclarations de la Présidence et du commissaire Füle témoignent du climat très positif quant à la conclusion des négociations.


We've heard from both John Reid and Commissioner Stoddart over the last few days, and we're facing a regime and a new set of independent offices.

Nous avons entendu M. Reid et Mme Stoddart ces derniers jours, et nous faisons face à un nouveau régime et à des nouveaux bureaux qui sont indépendants.


All indications I have, both from the business community and individual cases such as Commissioner Stoddart's, are that this is a growing problem in Canada and the United States.

Toutes les indications que je possède, qu'il s'agisse du monde des affaires ou de cas individuels comme celui de la commissaire Stoddart, montrent que c'est un problème de plus en plus répandu au Canada et aux États-Unis.


This is one of Russia’s main priorities within its relations with the European Union and at the recent meeting both Commissioner Patten, who is here today, and Commissioner Lamy, indicated to Mr Kassianov that the Commission was willing to study the possibility of granting Russia the status of a market economy.

Il s'agit d'une des principales priorités de la Russie dans ses relations avec l'Union européenne et lors de la réunion qui s'est tenue récemment, tant le commissaire Patten ici présent que le commissaire Lamy ont indiqué à M. Kassianov que la Commission était disposée à étudier l'octroi à la Russie du statut d'économie de marché.


– Mr President, I am grateful to the Commissioner for indicating the support of the Commission, in principle, for both amendments being tabled in plenary today.

- (EN) Monsieur le Président, je remercie le commissaire d'avoir indiqué que la Commission soutient en principe les deux amendements déposés en plénière aujourd'hui.


– Mr President, I am grateful to the Commissioner for indicating the support of the Commission, in principle, for both amendments being tabled in plenary today.

- (EN) Monsieur le Président, je remercie le commissaire d'avoir indiqué que la Commission soutient en principe les deux amendements déposés en plénière aujourd'hui.


Ms. Stoddart indicated that both the Treasury Board Secretariat and the Office of the Privacy Commissioner have agreed that now is the time to stabilize the funding of this institution.

M Stoddart a ajouté que le Secrétariat du Conseil du Trésor et le Commissariat à la protection de la vie privée avaient convenu qu’il est grand temps de stabiliser le financement de l’organisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both mr binder and commissioner stoddart indicated' ->

Date index: 2025-02-09
w