Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussion sometimes became quite heated " (Engels → Frans) :

It was a technically complex proposal, and the discussion sometimes became quite heated on the question of what exactly was best for the environment.

Il s’agissait d’une proposition techniquement complexe, et la discussion est parfois devenue assez vive sur la question de savoir ce qui était exactement le mieux pour l’environnement.


As a matter of fact, the discussion got quite heated, and in the testimony from the Gitanyow, they said if this agreement went forward, they would consider this 80% or so as a trespass on their traditional lands and would defend that land.

En fait, la discussion s'est enflammée et les Gitanyows ont déclaré que si le présent accord était mis en oeuvre, ils considéreraient qu'environ 80 p. 100 du territoire nishga empiètent sur leurs terres ancestrales et qu'ils les défendraient.


One of the points of discussion that emerged very clearly from those two days of meetings was that businesses are primarily concerned with corruption, but once we began to take apart that notion of what is corruption and how can corruption affect your business, it became quite clear there was significant overlap with human rights violations.

L'un des thèmes récurrents au cours de ces deux jours de réunion a été la corruption, qui inquiète fort les entreprises. Après avoir défini ce qui constitue la corruption et cerné ses répercussions sur l'entreprise, il est devenu évident qu'il y avait un chevauchement marqué avec les violations des droits de la personne.


The debate in the Committee on Social Affairs and the Environment – and I thank my fellow member Mr Cercas, because I am happy to discuss this with him – became quite heated on two points. Primarily because of the scope, whereby – and this is something with which I agree – posted workers cannot, or may not, qualify for a single permit. That is described in Article 3(2)(b) of Directive 96/71/EC, also known as the Posting of Workers Directive.

Le débat en commission des affaires sociales et de l’environnement - et je remercie mon collègue, M. Cercas, car je suis heureuse d’en discuter avec lui - s’est animé sur deux points, dont le principal était le champ d’application, qui exclut - et je suis d’accord sur ce point - les travailleurs détachés, qui relèvent de la directive 96/71/CE, également connue sous le nom de directive sur le détachement des travailleurs.


It's in fact a good sign, that after six decades, far from being a forgotten relic of history, on the margins of political life, our Union is a subject of reflection and discussion, sometimes heated, usually constructive, but in any case a matter of common concern.

C'est en réalité un bon signe que, soixante ans après sa création, loin d'être un vestige oublié du passé, en marge de la vie politique, notre Union soit un sujet qui suscite des réflexions et des discussions, parfois vives mais généralement constructives; elle est en tout état de cause une question d'intérêt commun.


It is true, however, that this has allowed us to have a number of meetings and discussions – sometimes heated ones – but once again, we can say today that we have reached an agreement.

Mais il est vrai que nous avons pu en ce sens, avoir un certain nombre de rencontres, des discussions de temps en temps enflammées, mais une nouvelle fois, nous pouvons aujourd’hui dire que nous sommes parvenus à un accord.


In this case, over the past six years when this became quite intense, negotiators participated in some 70 third-party consultation meetings, where people were brought in to discuss the impact it might have on them.

Dans ce cas-ci, ces six dernières années, lorsque les négociations se sont intensifiées, les négociateurs ont participé à quelque 70 consultations publiques, où les gens étaient appelés à discuter des impacts potentiels que l'accord pourrait avoir sur eux.


At around 3.00 p.m., Mr Batten made a statement about an incident in which members of our security staff were alleged to have been involved, and this provoked discussion which became very heated.

Vers 15 heures, M. Batten a fait une déclaration concernant un incident dans lequel des membres de notre personnel de sécurité auraient été impliqués, ce qui un provoqué une discussion qui est devenue très vive.


At around 3.00 p.m., Mr Batten made a statement about an incident in which members of our security staff were alleged to have been involved, and this provoked discussion which became very heated.

Vers 15 heures, M. Batten a fait une déclaration concernant un incident dans lequel des membres de notre personnel de sécurité auraient été impliqués, ce qui un provoqué une discussion qui est devenue très vive.


When that was taking place a couple of years ago, I know your predecessor's predecessor was doing his valiant best to represent Canada's interests, but it became quite apparent to me, after a lot of discussion, that doors weren't really open in Washington, and the lawmakers, when they were processing this, weren't getting any representations certainly on the political side from Canada, from the government.

Lorsque l'on en parlait il y a deux ans, je sais que le prédécesseur de votre prédécesseur a fait tout ce qu'il pouvait pour représenter les intérêts du Canada, mais après de nombreuses discussions, il m'a semblé évident que les portes, à Washington, n'étaient pas vraiment ouvertes et qu'aucune représentation — en tout cas sur le plan politique — du Canada ou de notre gouvernement ne se faisait auprès des législateurs, lorsqu'ils travaillaient sur cette initiative.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussion sometimes became quite heated' ->

Date index: 2021-04-22
w