Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enough to raise expectations and then dash them » (Anglais → Français) :

It would be open and honest and would not raise expectations beyond all reason to then cut them back for 20 or 30 years until finally people gave up or were driven to desperation.

Elles l'indiqueraient de façon honnête et ne soulèveraient pas d'attentes déraisonnables pour ensuite les atténuer sans cesse sur une période de 20 ou 30 ans jusqu'à ce que les gens cèdent ou soient acculés au désespoir.


Senator Kirby: It is usually politicians who raise the expectations and then you have to deal with them.

Le sénateur Kirby: Généralement, ce sont les politiques qui créent les attentes et c'est vous qui devez les réaliser.


You can't just give people enough to barely survive and then expect them to be happy and expect them to be peaceful.

On ne peut pas donner aux gens à peine de quoi survivre et s'attendre à ce qu'ils soient heureux et pacifiques.


Four million euros a year – hardly enough to move mountains – but enough to raise expectations and then dash them.

Cela a provoqué certaines frustrations dans le chef des ONG. Quatre millions d'euros par an - avec ça on ne peut pas refaire le monde, et donc nombre des attentes nourries n'ont pu être satisfaites.


Four million euros a year – hardly enough to move mountains – but enough to raise expectations and then dash them.

Cela a provoqué certaines frustrations dans le chef des ONG. Quatre millions d'euros par an - avec ça on ne peut pas refaire le monde, et donc nombre des attentes nourries n'ont pu être satisfaites.


We were also told that price predation is rare or rarely successful because it is seldom that a single firm will have sufficient marketing power to lower prices long enough to drive competitors out of the market, then raise prices and sustain them long enough to recoup the losses while keeping new competitors out.

Nous avons également appris que la pratique des prix abusifs est rarement couronnée de succès parce qu'il est rare qu'une seule entreprise dispose du pouvoir de commercialisation voulu pour abaisser les prix suffisamment longtemps afin de forcer ses concurrents à se retirer du marché, pour ensuite les relever et les maintenir à un niveau élevé assez longtemps pour éponger ses pertes tout en barrant la route à de nouveaux concurrents.


Therefore, once again we are raising expectations only to dash them.

Une fois encore donc, nous suscitons des attentes uniquement pour les anéantir.


Basically, all we did was to raise hopes and then dash them again. This must not happen with the aid fund and we shall need to act accordingly.

Ce ne peut être le cas avec ce fonds de secours. Il faut agir de manière conséquente.


The governments raise hopes once again at Tampere and then dash them because they are unwilling to entrust the implementation to those whose job it is to concern themselves with the Union and not the internal affairs of individual States.

Les gouvernements raniment les espoirs à Tampere, puis les déçoivent parce qu'ils ne veulent pas en confier la réalisation à ceux dont c'est le métier de s'occuper de l'Union et non des questions internes à chaque État.


Mr. Jim Gouk: I certainly hope it's revisited, because it's ridiculous to have a government that can arbitrarily raise the rents beyond any normal ability to pay, and expect them to pass that on, and then remove their ability to offset those charges through some innovative marketing of their technology.

M. Jim Gouk: J'espère certainement que vous le réexaminerez, car il est ridicule qu'un gouvernement puisse arbitrairement exiger des loyers trop élevés et empêcher ensuite l'aéroport à récupérer cet argent en commercialisant sa technologie de façon novatrice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enough to raise expectations and then dash them' ->

Date index: 2022-08-04
w