Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had lobbied members " (Engels → Frans) :

When asked whether Rahim Jaffer, the husband of his former status of women minister, had lobbied members of his cabinet, he answered that Mr. Jaffer had never been awarded a contract.

Alors qu'on lui demandait si Rahim Jaffer, le mari de son ex-ministre de la Condition féminine, avait pratiqué des activités de lobbyiste auprès de membres de son Cabinet, il nous a répondu que M. Jaffer n'avait jamais obtenu de contrat.


According to the Romanian authorities, the preliminary checks carried out (relating, in particular, to a statement by another Member of the European Parliament, a copy of the invoice and the audio recordings supplied by the media) have resulted in the serious suspicion that, after making a deal with the representatives of the self-styled lobbying company, Mr Severin contacted – both personally and through his secretariat – at least ...[+++]

Selon les autorités roumaines, il ressort des vérifications préliminaires effectuées (concernant notamment les déclarations d'un autre député au Parlement européen, la copie de la facture et les enregistrements audio fournis par les médias), qu'un grave soupçon pèse sur M. Severin, lequel, après avoir conclu un accord avec les représentants de la prétendue société de conseil, aurait contacté, en personne ou par l'intermédiaire de son secrétariat, au moins un autre député au Parlement européen afin de savoir si un amendement concernant les délais de remboursement des déposants en cas de faillite bancaire, avait été présenté pour examen au ...[+++]


After having assured the 'representatives of the lobbying company' that their amendment had been tabled for discussion in the Committee on Legal Affairs by another Romanian Member of the European Parliament, Sebastian Bodu, Mr Severin promised them he would support the amendment and requested payment of an initial instalment of €12 000 for services rendered – a sum for which an invoice was issued.

Après avoir assuré aux "représentants de la société de conseil" que leur amendement avait été présenté pour examen au sein de la commission juridique par un autre député roumain au Parlement européen, M. Sebastian Bodu, M. Severin leur a promis de soutenir ledit amendement et a exigé un premier versement de 12 000 EUR pour services rendus - somme pour laquelle une facture a été émise.


− (HU) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, please allow me to welcome, as a representative of a Member State which has had an act providing for lobbying since 2006, today’s debate and the fact that Parliament and the Commission are able to agree in the issue of the transparency register.

− (HU) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de saluer, en tant que représentante d’un État membre qui dispose d’une loi sur le lobbying depuis 2006, le débat d’aujourd’hui et le fait que le Parlement et la Commission soient en mesure de s’entendre sur la question du registre de transparence.


The question asked of the government on December 3 was whether former Prime Minister Brian Mulroney had lobbied the government, as a member of the board of directors of the transnational grain company Archer Daniels Midland, to undermine the Canadian Wheat Board.

Le 3 décembre, j'ai demandé au gouvernement si l'ancien premier ministre Brian Mulroney avait fait du lobbyisme auprès du gouvernement en tant que membre du conseil d'administration de la société céréalière transnationale Archer Daniels Midland, afin de nuire à la Commission canadienne du blé.


Hon. Wayne Easter (Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, as I mentioned yesterday, one of the greatest difficulties that the Canadian Police Association had when it was in town lobbying members of Parliament was trying to convince members of Parliament on that side that the gun control system that we are putting in place in this country is important.

L'hon. Wayne Easter (solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai dit hier, l'une des plus grandes difficultés que l'Association canadienne des policiers a éprouvées lorsqu'elle est venue à Ottawa faire des démarches auprès des députés a été de convaincre les députés d'en face de l'importance du système de contrôle des armes à feu que nous mettons en place.


As proof of the influence that the pro-nuclear lobby had in the drafting of this change, the amendments presented by the conservatives and the socialists are absolutely identical, word-for-word, as are the acknowledgements from the lobby to the Members, who have gone along with the whole thing. They want us to believe that the transport of radioactive materials is not a matter for the nuclear industry and that we, the Group of the Greens, are in the wrong debate. I should like to see an end to this hypocrisy!

Pour preuves de l'influence du lobby nucléaire dans l'élaboration de cette modification, les amendements identiques, mot à mot, présentés tant par des conservateurs que par des socialistes et les remerciements du lobby adressés aux députés qui se sont prêtés au jeu. On veut faire croire que les transports de matières radioactives ne concernent pas l'industrie nucléaire et que nous, les Verts, nous nous trompons de débat : arrêtons là l'hypocrisie !


Community members and labour leaders as well as local legislatures have had opportunity to come to Ottawa and lobby members, including officials of Natural Resource Canada, to try to ensure that the best possible decision is made (1620 ) We are all aware that sometimes such hearings are more for public relations than for the real purpose of listening to Canadians.

Des membres de la communauté, des dirigeants syndicaux et des membres des assemblées législatives locales ont eu l'occasion de venir à Ottawa et de faire du lobbying auprès des députés et des fonctionnaires de Ressources naturelles Canada, afin de faire en sorte que la meilleure décision possible sera prise (1620) Nous savons tous que, parfois, ces audiences visent davantage à favoriser les relations publiques qu'à écouter réellement les Canadiens.


It gave $7,000 to the personal election campaign of the Liberal member of parliament for Ahuntsic, who had lobbied for the grant.

Cette compagnie a versé 7 000 $ à la campagne personnelle du député d'Ahuntsic, qui avait exercé des pressions pour lui faire obtenir cette subvention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had lobbied members' ->

Date index: 2021-06-11
w