Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his proposal actually goes further " (Engels → Frans) :

Today's proposed modernisation goes further by setting clearer rules and higher ethical standards as well as introducing greater transparency in a number of areas.

La proposition de modernisation de ce jour va plus loin encore et prévoit l'établissement de règles plus claires et de normes éthiques plus élevées, ainsi que l'introduction d'une plus grande transparence dans un certain nombre de domaines.


The present proposal goes further than these Directives in that it provides for more favourable conditions for family reunification and more facilitated access to long-term resident status.

La présente proposition va au-delà de ces directives dans la mesure où elle prévoit des conditions plus favorables pour le regroupement familial et un accès plus aisé au statut de résident de longue durée.


The proposal is partly based on the "SOx Emission Control Areas" established under Annex VI to MARPOL 73/78 but also goes further than that.

La proposition se fonde en partie sur les «zones de contrôle des émissions de SOx» établies en vertu de l'annexe VI de la convention MARPOL 73/78, sans s'y limiter.


- The SEA Protocol goes further than the SEA Directive, in that it also encourages potential application to certain policies and legislative proposals.

- Le protocole ESE va plus loin que la directive ESE, car il encourage également l'application de l'ESE à certaines politiques et propositions législatives.


This set of proposals not only respects the spirit of the DAC Recommendation, it actually goes beyond it.

Cet ensemble de propositions ne se contente pas de respecter l'esprit de la recommandation du Comité d'aide au développement (CAD) de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), mais va en fait bien au-delà.


First, the bill we brought forward actually goes further than the former Rouge Park Alliance's plans for the park.

Précisons tout d'abord que le projet de loi va plus loin que le plan précédent produit par l'Alliance du parc de la Rouge.


In fact, the leader of our party, the member for Halifax, has introduced a private member's bill that actually goes further than the private member's motion from the member for Pictou—Antigonish—Guysborough.

En fait, le chef de notre parti, la députée de Halifax, a présenté un projet de loi d'initiative parlementaire qui va plus loin que la motion d'initiative parlementaire du député de Pictou—Antigonish—Guysborough.


What I was pointing out to him is that in the first round of questioning, his proposal actually puts him further down the line in terms of minutes than the current proposal by four minutes.

Ce que je lui fais remarquer, c'est que lors du premier tour, selon sa proposition, il devra attendre quatre minutes de plus avant de pouvoir intervenir.


Ms. Del Bosco: I would like to add that if there is a safety signal that does come up that is not just related to the product itself but, rather, to a therapeutic class, for instance, then Health Canada actually goes further and contacts all manufacturers.

Mme Del Bosco : J'aimerais ajouter que si un signal relatif à l'innocuité n'est pas seulement lié au produit, mais également, par exemple, à une catégorie thérapeutique, Santé Canada va plus loin et communique avec tous les fabricants.


Colleagues, this actually goes further than the reciprocal penalties that many in the industry have requested, because it applies to any level of service complaint under the Canada Transportation Act.

Chers collègues, cette disposition va en fait plus loin que les sanctions réciproques que beaucoup d'intervenants de l'industrie ont demandées, car elle s'applique à toute plainte formulée à l'égard du niveau de service, aux termes de la Loi sur les transports au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his proposal actually goes further' ->

Date index: 2024-07-26
w