Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «its provisions seem somewhat » (Anglais → Français) :

The Polish timetable for implementation now seems somewhat optimistic.

Le calendrier polonais pour la transposition de l'acquis semble à présent un peu optimiste.


That is why I questioned the penalty provisions which seems somewhat weak, but we will have an opportunity to discuss this important policy issue with the minister.

C'est un peu pour cela que j'ai identifié la question de la peine, qui m'apparaît faible, mais nous aurons le loisir d'en discuter avec le ministre parce que cela semble être une question de politique importante.


This is why we would like to improve this bill because some of its provisions seem somewhat simplistic.

C'est pour cela que nous pensons à bonifier ce projet de loi parce qu'il nous semble un peu simpliste dans plusieurs de ses dispositions.


The evaluation of the application of this Directive[2] has shown that some of its provisions seem to have hindered the take-up of the electronic money market, hampering technological innovation.

L'évaluation de l'application de cette directive[2] fait apparaître que certaines de ses dispositions ont nui à l'essor du marché de la monnaie électronique en freinant l'innovation technologique.


Most of the respondents saw a need for revising the Directive, claiming that some provisions seemed to have hindered the development of the e-money market.

La plupart des parties concernées ont estimé qu'une révision de la directive s'imposait, faisant observer que certaines dispositions semblaient avoir nui à l'essor du marché de la monnaie électronique.


- insufficient steps have been taken at Member State and NSA level to ensure proper supervision of cross-border air navigation service provision. The framework for the provision and supervision of cross-border services is not yet properly established in a number of Member States. Numerous cross-border arrangements seem to be known only at operational level but not yet formalised at institutional level; this may imply an absence of supervision on the cross-border service provision.. Member States must ensure that the legal basis for t ...[+++]

– les mesures prises au niveau des États membres et des ASN pour garantir une surveillance adéquate de la prestation transfrontalière de services de navigation aérienne sont insuffisantes; un certain nombre d'États membres n'ont pas encore établi de manière appropriée le cadre relatif à la prestation et à la surveillance des services transfrontaliers; il semble exister de nombreux dispositifs transfrontaliers au niveau opérationnel, mais ceux-ci ne sont pas encore officialisés au niveau institutionnel, ce qui peut laisser supposer une absence de surveillance de la prestation de services transfrontaliers; les États membres doivent veil ...[+++]


It might seem somewhat small in comparison to the ongoing overfishing issue off the coast of Newfoundland and Labrador and Atlantic Canada, but it is somewhat related in that there is inaction on the part of the minister of fisheries.

Ce problème peut sembler relativement mineur en comparaison de cette surpêche qui continue au large de Terre-Neuve, du Labrador, et des provinces de l'Atlantique, mais il n'est pas sans rapport avec l'inaction du ministre concerné.


Considering this and the fact that in practice problematic cases seem to be rather limited in numbers, a modification of this provision seems neither realistic nor an immediate necessity.

Compte tenu de cela ainsi que du fait qu'en pratique, les cas problématiques semblent être plutôt rares, une modification de cette disposition ne paraît ni réaliste ni urgente.


This is one thing on which I can only agree, even if the distinction you draw between the Commission's political role and management tasks seems somewhat forced to me.

Ce n'est pas sur ce point que je vous contredirai, même si la distinction que vous opérez entre ce rôle politique et les tâches de gestion de la Commission me semble forcée.


That is an interesting and perhaps somewhat dispiriting perspective that this provision seems to be conveying about the ability of the Government of Canada to use its regulatory authority to assure safe, non-exploitative rights respecting working and occupational health and safety conditions for all workers — not just foreign workers but all workers.

Voilà une optique intéressante pour ne pas dire navrante que cette disposition semble transmettre sur la capacité du gouvernement du Canada à utiliser ses pouvoirs de réglementation pour veiller à garantir les droits qui reviennent à tous les travailleurs — non pas seulement aux travailleurs étrangers, mais à tous les travailleurs, c'est-à-dire le droit de travailler sans être exploités et dans des bonnes conditions de santé et de sécurité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'its provisions seem somewhat' ->

Date index: 2024-03-14
w