For example, we note that while the Act is being renamed " the Lobbying Act" , andthe new agent of Parliament created under the Act is named " the Commissioner of Lobbying," and " lobbyists" and " lobbying" are used repeatedly in headings and marginal notes throughout the proposed Act, nevertheless the terms " lobbying" and " lobbyist" are not defined anywhere in the legislation.
Nous remarquons notamment que la Loi porte un nouveau titre, la Loi sur le lobbying, et que le nouveau poste de mandataire du Parlement créé aux termes de la loi est celui de « commissaire au lobbying », mais que les termes « lobbyiste » et « lobbying », employés dans les titres et les notes marginales dans toute la Loi, ne sont définis nulle part.