Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people making promises and then breaking them » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, it is the same old thing with the Conservatives: they make promises and then they break them.

Monsieur le Président, avec les conservateurs, c'est toujours la même chose: ils font des promesses et après, ils ne les tiennent pas.


We in the Atlantic provinces are used to people making promises and then breaking them.

Dans les provinces de l'Atlantique, nous sommes habitués à ce que des promesses nous soient faites mais qu'elles ne soient pas tenues.


The government cannot make promises and then break them.

On ne peut pas faire des promesses et ne pas les honorer.


The GOE's 2013 final report stated that the GOE interviewed three former ADF fighters who had escaped during 2013 and who described how ADF recruiters in Uganda lure people to the DRC with false promises of employment (for adults) and free education (for children) and then force them to join the ADF.

Dans son rapport final pour 2013, le Groupe d'experts a indiqué qu'il s'était entretenu avec trois anciens combattants des ADF qui s'étaient échappés en 2013 et qui ont décrit la façon dont les recruteurs des ADF en Ouganda attiraient des gens en RDC avec de fausses promesses d'emploi (pour les adultes) et d'enseignement gratuit (pour les enfants), puis les forçaient à rejoindre leurs rangs.


But at the same time we are finding it pretty amazing that, after so many years of Liberal government, anyone can still be surprised to realize that it is this government's trademark, so to speak, to make promises and then ignore them.

D'un autre côté, on se dit qu'il est quand même étonnant de voir qu'après tant d'années de régime libéral, on se surprenne encore de voir que c'est un peu la marque de commerce de ce gouvernement que de faire des promesses et, après coup, de les balayer sous le tapis.


Why cannot these wise people – yes I agree they should not be looking at institutional reform – why cannot they look at delivery, that we actually deliver what Europe promises, and then we will begin to make the reconnection with the citizens that is so often talked about.

Pourquoi ces sages ne pourraient-ils pas se concentrer sur la concrétisation – oui, je reconnais qu'ils ne doivent pas se pencher sur une réforme institutionnelle -, pour que nous mettions en œuvre les promesses de l'Union? Alors, nous commencerons à renouer ce lien, dont on entend si souvent parler, avec les citoyens.


The plan appears to be to make promises and then allow them to become locked into a drawn out process from which the issue never emerges.

Le plan semble être le suivant: on fait des promesses, puis on laisse les choses s'enchevêtrer dans un processus interminable qui finit par engloutir les questions de départ.


EU Member States often tend to make big promises, but then forget them when it comes to putting their money where their mouths are.

Les États membres de l’Union ont souvent tendance à faire de grandes promesses pour les oublier ensuite à l’heure de payer la note.


We cannot make promises one day and then quickly forget them the next.

Nous ne pouvons faire un jour des promesses que l’on s’empressera d’oublier le lendemain.


In addition, with demographic trends towards ageing and the break up of traditional family structures and patterns, more people experience more individualised lifestyles and what may be long-term periods of isolation which make them more vulnerable to exclusion.

En outre, avec les tendances démographiques au vieillissement et au démantèlement des structures et des modèles familiaux traditionnels, plus de personnes ont un mode de vie individualisé et connaissent des périodes d'isolement qui peuvent être parfois de longue durée et les rendre plus vulnérables à l'exclusion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people making promises and then breaking them' ->

Date index: 2023-11-28
w