Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "planted i will read something very quickly " (Engels → Frans) :

We will ask the witnesses if they can perhaps provide this committee with something very quickly, overnight, because we will probably be doing clause-by-clause study on this bill tomorrow morning.

Nous demanderons aux témoins de nous fournir quelque chose très rapidement, d'ici à demain, si possible, parce que nous ferons probablement l'étude article par article du projet de loi demain matin.


In fact there is a 270% return, it has been found, on a single urban tree that is planted. I will read something very quickly.

Il a été établi qu'un seul arbre planté en milieu urbain donne un rendement de 270 p. 100. Je lis très rapidement quelques passages d'un document sur la question.


I have just received the chronology, so you will understand that I have read it very quickly.

Je viens juste d'obtenir la chronologie, alors vous comprendrez que je l'ai lue très rapidement.


There is a very simple reason for that: with the destruction of computers, records, payrolls and simple accountancy information, unless we are able to put something very quickly in place, I will not be able to come before this House and say that the money we invest in the future of the people of Palestine is money that is being properly spent.

La raison en est très simple : étant donné la destruction des ordinateurs, des archives, des livres de paie et de simples informations comptables, je ne serai pas en mesure, à moins que nous ne mettions très rapidement une infrastructure en place, de me présenter devant cette Assemblée et dire que l'argent que nous investissons dans l'avenir des Palestiniens est dépensé de manière adéquate.


There is a very simple reason for that: with the destruction of computers, records, payrolls and simple accountancy information, unless we are able to put something very quickly in place, I will not be able to come before this House and say that the money we invest in the future of the people of Palestine is money that is being properly spent.

La raison en est très simple : étant donné la destruction des ordinateurs, des archives, des livres de paie et de simples informations comptables, je ne serai pas en mesure, à moins que nous ne mettions très rapidement une infrastructure en place, de me présenter devant cette Assemblée et dire que l'argent que nous investissons dans l'avenir des Palestiniens est dépensé de manière adéquate.


– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, those of us who sit on the Committee on Budgets have had a truly great task laid on our shoulders, and I am both glad and grateful that there is one thing that has so far on this occasion become abundantly clear. It is a matter of common knowledge that this is, on the one hand, about getting very diverse things done very quickly because people really are waiting for assistance after having undergone ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, les membres de la commission des budgets ont véritablement ici un rôle important à jouer et je suis heureux et reconnaissant de constater que jusqu’ici, dans cette affaire, l’on voit très clairement que tout le monde est conscient qu’il s’agit, d’un côté de mettre en place très rapidement diverses choses car les personnes attendent qu’on les aide après ce qu’elles ont vécu et que nous étions loin de pouvoir imaginer.


For too long discharge was seen as something bureaucratic and rather unnecessary – something to get out of the way very quickly.

Depuis trop longtemps, la décharge était perçue comme une procédure bureaucratique et plutôt inutile - une procédure qu'il fallait liquider rapidement.


It has been an abominable year after all. We have had war, murder, genocide, racism, xenophobia, and I wish we could have had something a little bit more powerful in this document, which was, I have to say, distributed very quickly.

En fin de compte, guerres, meurtres, génocides, racisme, xénophobie auront été au menu de cette année épouvantable. J'aurais souhaité que ce document, qui, je dois le dire, a été distribué très rapidement, fût quelque peu plus puissant.


The Speaker: My colleagues, I point this out only so that you will know. Usually two petitions is all right; three if you read them very quickly.

Le Président: Chers collègues, je voudrais seulement faire remarquer, afin que vous le sachiez, que, en principe, vous avez le droit à deux pétitions, trois à la rigueur si vous en faites une lecture rapide.


Mr. Michael LaBerge: I'm going to say something very quickly on that, and then Marina will give you the numbers.

M. Michael LaBerge: Je serai bref sur la question, puis je demanderai à Mme Marina Forbister de vous fournir les chiffres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'planted i will read something very quickly' ->

Date index: 2021-05-24
w