Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quite dramatic they » (Anglais → Français) :

One serious improvement would be, in that level, paradoxically, even though I said they should not be treated the same, if they were treated the same, being given the status of a national minority; that would simplify matters quite dramatically.

Sur ce plan — paradoxalement, puisque j'ai dit que les communautés ne devraient pas recevoir le même traitement —, le fait de les traiter de la même façon, c'est-à-dire de leur conférer le statut de minorité nationale, constituerait une nette amélioration. Cette mesure simplifierait énormément la question.


In some of these instances, the changes will be quite dramatic. They will be totally different occupations, different fields and even different professions than when the worker entered the workforce.

Dans certains cas, les changements peuvent être radicaux: occupations différentes, domaines différents et même professions différentes par rapport à la situation du travailleur lors de son entrée sur le marché du travail.


While this is all most welcome and sounded quite dramatic at the time of the announcement, we have to realise that the increases are quite modest in substance: the European Union’s contribution will increase from a base of around EUR 850 million at the moment to EUR 1 billion, while the Member States – if they deliver – will go from EUR 300 million to a EUR 1 billion.

Alors que cette déclaration était extrêmement positive et paraissait assez spectaculaire à ce moment-là, il faut bien comprendre que ces augmentations sont relativement modestes: la participation financière de l’Union européenne se situe déjà à quelque 850 millions d’euros à l’heure actuelle, alors que celle des États membres - s’ils tiennent leur engagement - passera de 300 millions d’euros à un milliard d’euros.


We did and we changed them quite dramatically, especially when we consider how vulnerable a large number of those 85,000 were at that time and how dependent they were on that income.

De notre côté, nous l'avons pourtant fait et nous avons mis en oeuvre des changements plutôt drastiques, surtout qu'un grand nombre de ces 85 000 prestataires étaient très vulnérables à cette époque et qu'ils dépendaient vraiment de cette source de revenu.


They need to stay in tune with European public opinion as citizens’ views on any issue can vary quite dramatically from one country or region to another.

Ces derniers doivent rester à l’écoute de l’opinion publique européenne, car l’opinion des citoyens sur un sujet peut varier assez radicalement d’un pays à l’autre, ou d’une région à l’autre.


- Mr President, events in Zimbabwe would be ridiculous if they were not so dramatic and could in fact become quite tragic.

- (EN) Monsieur le Président, la situation au Zimbabwe serait ridicule si elle n’était pas aussi grave.


CO2 emissions may have fallen considerably in Luxembourg, Germany and Great Britain, but they have risen quite dramatically in Spain, Portugal and Ireland.

Il est vrai que les émissions de dioxyde de carbone ont considérablement baissé au Luxembourg, en Allemagne et en Grande-Bretagne, mais elles ont subi une augmentation importante en Espagne, au Portugal et en Irlande.


In a new report, IOM has stated that the authorities in the West have met with quite serious difficulties when they have tried to get to grips with trafficking in women from China, and that this trafficking will increase dramatically if forceful measures are not employed.

Dans un nouveau rapport, l'OIT a constaté que les autorités occidentales ont rencontré de grosses difficultés lorsqu'elles ont cherché à mettre un terme à la traite des femmes provenant de Chine et que ce trafic risque d'augmenter de manière dramatique si des mesures énergiques ne sont pas prises.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, these groups have been helpful because most of the provinces have improved, quite dramatically, the way they harvest forests.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, ces groupes ont été très utiles dans les circonstances, car la plupart des provinces ont amélioré radicalement leurs méthodes d'exploitation forestière.


Judicial review is adoption that has been rapidly developed in the U.K. Members of the House of Commons — not the House of Lords — at Westminster have expressed in quite dramatic terms that they fear any statutory appointment would lead to much more interference by the judges and by the courts.

Cette révision judiciaire est une notion qui a rapidement évolué au Royaume- Uni. Les députés de la Chambre des communes — pas les membres de la Chambre des lords — de Westminster ont exprimé en des termes très imagés leur crainte qu'une nomination par voie législative n'entraîne beaucoup plus d'interférence de la part des juges et des tribunaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite dramatic they' ->

Date index: 2024-10-15
w